"comenta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعلق
        
    Santoro não comenta as informações que nos chegam de fontes políciais e outras. Open Subtitles سانتورو لا يريد أن يعلق على هذه التقارير التى جاءت من مصادر عديدة
    O Ministério Público não comenta acusações sem provas. Open Subtitles لا يعلق كتب المدعي العام على اتهامات غير مثبتة
    A Casa Branca não comenta questões de segurança, blá, blá, blá... Open Subtitles البيت الأبيض لا يعلق على المسائل الأمنية ، الخ ، الخ ، الخ
    Jacob Dorchen comenta sobre a inovação do pai. Open Subtitles جيكوب داركهن يعلق على العاب ابى غيرت قواعد الابتكار.
    De momento, o FBI não comenta investigações em curso. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفيدرالي ... لن يعلق على أيّ تحقيق جاري في هذا الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more