"comercio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التجارة
        
    E o bastião Chinês deste comercio lucrativo tinha acabado. Open Subtitles ومسكة الصين الخانقة على هذه التجارة المربحة إنتهت.
    É demasiado dura no comercio, e na industria. A crise afectou-os muito. Open Subtitles انت قاسية على التجارة والصناعة، الازمة ضربتهم بشدة
    Quando os piratas se forem, os proprietários das terras dirigirão o comercio cá. Open Subtitles عندما يغادر القراصنة، مُلاك الأراضي سيجلبوا التجارة هنا
    Quando os piratas se forem, os proprietários das terras dirigirão o comercio cá. Open Subtitles بين المزارعين على الجزيرة عندما يغادر القراصنة، مُلاك الأراضي سيجلبوا التجارة هنا
    Eu sou o fundador e CEO da People Tree, e People Tree e uma marca de moda do comercio justo, Open Subtitles أنا مؤسس والرئيس التنفيذي لشركة الناس شجرة، والناس شجرة هي العلامة التجارية للأزياء التجارة العادلة،
    Nos organizar este tipo de evento em mais de 60 paises como movimento do comercio Justo, e de 10 a 60 organizacoes por pais participar. Open Subtitles ننظم هذا النوع من الأحداث في أكثر من 60 بلدا كما حركة التجارة العادلة،
    O comercio justo e a resposta do publico para corrigir a injustica social em um sistema de comercio internacional, que e em grande parte disfuncional, onde os trabalhadores e agricultores Open Subtitles التجارة العادلة هي رد فعل الجمهور لتصحيح الظلم الاجتماعي في نظام التجارة الدولية التي هي مختلة إلى حد كبير،
    Swallows e um comercio justo empresa de moda mas tambem e uma parceria de desenvolvimento. Open Subtitles يبتلع هو التجارة العادلة شركة أزياء ولكنها أيضا شراكة التنمية.
    E encorajamos capacidades de comercio justo. Open Subtitles ونحن نشجع القدرات التجارة العادلة.
    Ele seria um impedimento ao livre comercio. Open Subtitles إنه سيكون عائقا أمام التجارة الحرة.
    O comercio é melhor para nós quando o Norris é o CEO. Open Subtitles (التجارة أفضل لنا و(نوريس الرئيس التنفيذي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more