"comermos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نأكل
        
    • نأكله
        
    • الأكل
        
    • لنأكله
        
    • نتناول
        
    • للأكل
        
    • تناول الطعام
        
    • تأكل
        
    • أكلنا
        
    • أكلها
        
    • ناكل
        
    • لناكله
        
    • تناولنا
        
    • اكلتيها
        
    • نحصل على الطعام
        
    Eu gostei tanto que, pensei em comermos outra vez amanhã. Open Subtitles أعجبني الطعام كثيراً، فافكّر في أن نأكل ثانيةً غداً
    Sabes, se calhar é uma questão de comermos todos juntos. Open Subtitles أتعلم , ربما من الافضل ان نأكل كلنا سويا
    Agora, antes de comermos, é Acção de Graças, então vamos agradecer. Open Subtitles قبل أن نأكل جميعا أنه عيد الشكر لذا لنشكر الله
    Hey Porque é que tu não vais buscar alguma coisa para nós comermos, vais? Open Subtitles إسمعي لماذا لا تذهبين لتحضري لنا شيئاً نأكله .. ما رأيك؟
    Porque o dinheiro é muito diferente antes de comermos. Open Subtitles لأن النقود شيء مختلف قبل و بعد الأكل
    Mas sinto muito. Vou buscar alguma coisa para comermos. Estávamos quase certos de que era um desertor. Open Subtitles لكني آسفة جدا سأذهب لأعد لنا شيئا لنأكله لقد كنا متأكدين انك ستنسحب
    foi a invenção do frigorífico, e o facto de já não comermos carnes estragadas. TED إنه اختراع الثلاجة، و حقيقة أننا لم نعد نتناول لحوما فاسدة.
    Ouve, vamos esperar pelo teu pai voltar para comermos juntos, OK? Open Subtitles اصغي , سننتظر والدكَ يأتي كيّ نأكل جميعنا معاً حسنُ؟
    Será que está muito frio cá fora? Talvez seja melhor comermos lá dentro. Open Subtitles أتسـائل مـا إذا كـان الطقس بـارداً هنـا لربّمـا ينبغي أن نأكل بالداخل
    Demorarão uma hora a chegar aqui por isso, é melhor comermos. Open Subtitles سيصوا إلى هنا خلال ساعة بأقصى تقدير لذلك من الأفضل أن نأكل شيئاً
    Calculo que se comermos só bananas podemos lá viver uns 50 anos. Open Subtitles أعتقد أننا لو لم نأكل شيئاً سوى الموز قد نعيش لـ 50 سنة، ربما 100 سنة
    Acham que todas as coisas da Terra e dos céus... foram feitas só para comermos, ganharmos dinheiro, fazer filhos, matar e morrer? Open Subtitles هل تعتقد ان كل الاشياء فى الارض و السماء قد خلقوا لأسباب أخرى غير أن نأكل و نجمع المال و ننجب الاطفال و نقتل و نقتل
    Deixe-o, o rei mandou comermos à vontade. Open Subtitles لقد قال الملك أننا يمكننا أن نأكل حتي نمتلئ
    - Damos-lhe um nome depois de comermos? - Boa ideia. Open Subtitles لماذا لا نسميه بعد ان نأكله - فكره جيده -
    Ele está tão orgulhoso das coisas horríveis que cozinhou, que se não comermos vai ficar destroçado. Open Subtitles هو فخور بطبخه إن لم نأكله فسنحطم مشاعره
    Porque o dinheiro é muito diferente antes de comermos. Open Subtitles لأن النقود شيء مختلف قبل و بعد الأكل
    E se eu fosse buscar alguma coisa para comermos, e ficamos aqui e vemos televisão e.... Open Subtitles ماذا.. ماذا لو أحضرت شئ لنا لنأكله ويمكننا قضاء الوقت هنا ... نشاهد التليفزيون، و
    Portanto, o que me dizem de irmos todos para casa e comermos Sundaes com cobertura quente? Open Subtitles لمـا لا نذهب جميعا للمنزل و نتناول مثلجات الفواكه ؟
    Mãe, antes de irem, podes fazer algo para comermos? Open Subtitles قبل أن تذهبي , هل تستطعين صنع أي شيء للأكل ؟ أي شيء سريع ..
    Sua mãe não nos deixou sair até comermos. - E isso foi há duas horas. Open Subtitles أرغمتنا أمكما علي تناول الطعام كان ذلك منذ ساعتين
    Quem aprendeu biologia na escola recorda que a clorofila e os cloroplastos apenas fazem oxigénio com a luz do sol, e depois de comermos espinafres, está muito escuro nos nossos intestinos. TED أن الكلوروفيل والبلاستيدات الخضراء لا تنتج الأكسجين إلا في ضوء الشمس، والأمعاء تكون مظلمة جداً بعد أن تأكل السبانخ.
    O que acontece, se comermos apenas da lista verde? TED لكن مالذي سيحدث إن أكلنا القائمة الخضراء فقط؟
    E qual é o teu plano para trazeres o peixe para o barco, para o comermos? Open Subtitles ليس سيئا، و ما هي خطتك لجلب السمكة إلى القارب حتى نتمكن من أكلها ؟
    Conseguimos viver sem energia, por agora, mas não chegamos à Primavera, se não comermos. Open Subtitles , نستطيع ان نعيش من دون الكهرباء من الان . ولكن لن يمر علينا ربيعا اذا لم ناكل
    Vou arranjar qualquer coisa para comermos. Open Subtitles سوف اذهب احضر شي لناكله
    Acho que depois de comermos, vamos dar uma volta. Open Subtitles أعتقدُ أنَّنا سنقومُ بجولةٍ قصيرةٍ بعد تناولنا للإفطار
    O azevinho pode ser mortal, se o comermos. Open Subtitles تلك السمكه ستكون قاتله لو اكلتيها
    Acabei de planear com a Jen para comermos "chinesa", mas passo por aí mais tarde. Open Subtitles اتفقت للتو مع جين أن نحصل على الطعام الصيني لكن سأمر عليك لاحقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more