E todos cometemos erros, já cometi tantos e tantos... | Open Subtitles | و كلنا نرتكب الأخطاء أنا ارتكبت العديد منها |
cometemos crimes terríveis, e sorrimos perante o prazer de sairmos impunes. | TED | نرتكب جرائم فظيعة، ونبتسم بفرحة في القيام بها. |
Olha, ambos cometemos erros, mas quero deixar isso para trás. | Open Subtitles | أنظري, كلانا ارتكبنا أخطاء ولكني أريد أن نجعلها خلفنا |
Éramos novos. Verão depois do liceu. cometemos um erro. | Open Subtitles | لقد كنا صغار , الصيف الذي يلي المدرسه الثانويه لقد اقترفنا غلطه |
Estou desapontado consigo, quase cometemos um erro. | Open Subtitles | لقد خاب ظنّي بك يا كندال كدنا نقترف غلطة مصيرية |
Mas é normal saber se cometemos um homicídio ou não. | Open Subtitles | إلا أن ذلك طبيعي أن يرتكب المرء جريمة قتل |
Parece que cometemos um erro. Um erro grande. | Open Subtitles | لقد إتضح أننا إرتكبنا خطأ و خطأ ضخم للغاية |
Há um preço a ser pago pelos erros que cometemos. | Open Subtitles | هناك ثمن يجب علينا دفعه مقابل الأخطاء التي ارتكبناها |
Acho que cometemos um erro crasso. Devíamos ter arranjado um aquário. | Open Subtitles | أعتقد أننا إقترفنا خطأ جسيم، ليتنا أتينا بحوض سمك |
Não, não. Ele cometeu um erro. Todos cometemos erros. | Open Subtitles | لا , لا انه ارتكب خطأ كلنا نرتكب الاخطاء |
Cometeste um erro, só isso. Todos cometemos erros. | Open Subtitles | لقد ارتكبتى خطأً, هذا ما فى الأمر كلنا نرتكب الأخطاء |
Assim que nos confiamos cometemos enganos. | Open Subtitles | في اللحظة التي نشعر فيها بالرضى , نرتكب الأخطاء |
Lily acho que cometemos um erro, ao mudarmo-nos para os subúrbios. | Open Subtitles | . . ليلي أظن أننا ارتكبنا غلطة بالانتقال إلى الضواحي |
Concordemos que cometemos o nosso primeiro e último erro. | Open Subtitles | فلنتفق على القول إننا ارتكبنا أول وآخر غلطة |
Quando construímos este complexo multifamiliar, cometemos um grande erro. | Open Subtitles | عندما قُمنا ببناء مُجمع الأُسر المتعددة هذا ارتكبنا خطأً كبيراً |
Ouve, cometemos um erro, tivemos relações, mas foi só isso. | Open Subtitles | اسمعني اقترفنا غلطة تغازلنا لكن هذا ما كان في الأمر |
cometemos um erro, mas acabou. | Open Subtitles | لقد اقترفنا خطئاً , حسناً ؟ لكن هذا انتهى |
Acho que todos cometemos erros, não é novato? | Open Subtitles | أعتقد أنّنا جميعا نقترف الأخطاء، أليس كذلك أيّها المبتدئ؟ |
Todos nós cometemos erros, mas temos o poder de nos dar uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | جميعنا نقترف الأخطاء , لكننا نملك المقدرة لمنح أنفسنا فرصة ثانية |
Ele acha que cometemos um crime terrível, um grande sacrilégio, e que seremos severamente castigado pelos deuses. | Open Subtitles | يظن أنه يرتكب جريمة شنعاء تدنيس شديد و سيعاقب بشدة من قبل الآلهة |
Sim, cometemos erros para tentar remediar outros. | Open Subtitles | نعم, إرتكبنا الأخطاء في محاولة منّا بتصليح أخطائنا. |
E sei que, qualquer que seja o erro que cometemos,... | Open Subtitles | و أنا أعلم أنه رغم الأخطاء التى ارتكبناها |
Começo a pensar que cometemos um erro ao dizer-lhe que ela morreu. | Open Subtitles | ،بدأت أظنُّ بأنّنا إقترفنا خطأ .بإخبارِها بأنها ماتَت |
Ambos cometemos erros, agora vamos corrigi-los. | Open Subtitles | حسنا, كلانا ارتكب اخطاءا المهم, هو ان تُصلحها |
Sou homem para admitir que cometi um erro. Todos cometemos erros. | Open Subtitles | لست ذلك الرجل العظيم الذي يقول أنه لم يقترف خطئاَ |
Ambos cometemos erros, mas não tens o direito de crucificar-me pelos meus. | Open Subtitles | كلانا إرتكب أخطاء ولكن ليس لديكِ الحق لتحاسبيني على أخطائي |
....e perdoe os pecados que cometemos hoje contra tu... | Open Subtitles | "وأغفر لنا ذنوبنا التي أرتكبناها هذا اليوم ضدك، |
A recolha de informação nem sempre é perfeita, cometemos um erro. | Open Subtitles | جمع المعلومات الإستخباراتية ليس مثالي. أخطأنا. |
Depois do Bart, essa mala é o melhor erro que cometemos. | Open Subtitles | بعد (بارت) ، هذه الحقيبة أفضل خطيئة اقترفناها |
Dos crimes que cometemos hoje, furto de um carro é o menos mau. | Open Subtitles | التي إرتكبناها اليوم، سرقة السيارات في قاع هذه القائمة |