Estava sentado no porta-bagagem da minha velha mini van, num estacionamento da faculdade, quando decidi cometer suicídio. | TED | كنت جالسًا في الجزء الخلفي من سيارتيّ الميني فان المستعملة في موقف لسيارات الحرم الجامعي، عندما قررت أنيّ سوف أنتحر. |
Eu não, não vou cometer suicídio se, se é isto que você está dizendo. De jeito nenhum. Tudo bem. | Open Subtitles | أوه , أنا لن أنتحر , لو أن ذلك ما تقصدينه , محال |
Depois, um dia, no auge da minha sensação de bem-estar, de repente e sem razão aparente, fui invadido por um impulso para cometer suicídio. | Open Subtitles | يومٍ ما، وفي قمة شعوري بأني على ما يُرام. فجأةً، ودون سببٍ واضح تَمَلَّكَتني رغبةٌ مُلِحّةٌ في الانتحار. |
Isto não é invulgar. Seis em dez quadriplégicos tentam cometer suicídio. | Open Subtitles | هذا ليس من المُعتاد، ستة من عشر مصابين بالشلل الرباعي يحاولون الانتحار في وقتٍ ما |
Perdi 2 homens, e tenho um afogamento. Não vou deixá-lo cometer suicídio. | Open Subtitles | فقدت رجلين ولدى غريق آخر و لن اجعلك تنتحر |
Queria roubar a herança de mademoiselle Restarick ao levá-la a cometer suicídio ou à loucura. | Open Subtitles | فعَزمتِ سرقة ورث الآنسة نورما بجعلها تنتحر أو تدفعينها للجنون |
Ouve, Tinto, ele não está a cometer suicídio, está só a tentar. | Open Subtitles | انظر يا ديغو. لن ينتحر بل هو ينوي ذلك فقط |
Os soldados que havíamos deixado lá dentro pediram-nos para não dizermos aos americanos que estavam ali, porque iam todos cometer suicídio. | Open Subtitles | الجنود الذين تركناهم بالداخل طلبوا أن لا نخبر الجنود الأمريكان أنهم مختبئين بالداخل لأن جميعهم سيقدمون على الأنتحار |
- Isso foi diferente. Tu estavas a cometer suicídio. | Open Subtitles | لقد كان ذلك، أمراً مختلفاً لقد كنتُ تُقدم على الإنتحار |
Foi uma boa coisa que eles fizeram também, porque o dia em que tentei cometer suicídio, eles me encontraram. | Open Subtitles | شيء جيد أنهم فعلوا ذلك لأنه اليوم الذي قررت أن أنتحر به عثروا علي |
Eu liguei para seu programa para dedicar uma música a ela e você me convenceu ao vivo a não cometer suicídio e ir atrás dela. | Open Subtitles | أتصلت ببرنامجك لكي أهديها آخر أغنية مني و لقد حاولت إقناعي بأن لا أنتحر و أن أذهب و أحاول أسترجاعها |
Eu não queria cometer suicídio, ou passar o resto dos meus dias atrás das grades. | Open Subtitles | لم أرد أن أنتحر أو أقضي ما تبقى من عمري وراء القضبان |
Não vou cometer suicídio por uma fraude. | Open Subtitles | أنصت، أعلم يقينًا أنّي لن أنتحر في سبيل دجال. |
Por certo, uma carta muito comovente, sobre uma jovem vítima de chantagem, o que a levou a cometer suicídio. | Open Subtitles | كان خطاب رائع و خيالي عن سيدة شابة و جميلة وقعت ضحية للابتزاز فقررت الانتحار |
Fazê-lo cometer suicídio através da hipnose. | Open Subtitles | وجود له الانتحار عن طريق التنويم المغناطيسي. |
As crianças têm cinco vezes mais chances De cometer suicídio e o abuso de drogas, | Open Subtitles | فان النسبه ترتفع الى خمسه أضعاف عند مرتكبي محاوله الانتحار و المخدرات |
Viste-a cometer suicídio e depois foste diretamente à sua mala. | Open Subtitles | لقد شاهدتيها تنتحر ثم بعد ذلك إتجهتِ مباشرةً إلى محفظتها. |
É ver-te cometer suicídio, mas... estou a tentar evitar isso, compreendes? | Open Subtitles | بلى مشاهدتك وأنت تنتحر لكني أحاول التظاهر بغير ذلك |
Não vamos deixar-te cometer suicídio, para alguém ir preso. | Open Subtitles | لن ندعك تنتحر لترسل أحداً لسجنه |
Espero que não esteja a cometer suicídio, senão não recebo o seguro de vida. | Open Subtitles | أتمنى بأنه لن ينتحر لن أكون قادرة على جمع تأمين الحياة |
Porque é ele havia de cometer suicídio mesmo depois da NTAC o contactar? | Open Subtitles | لماذا هو قد ينتحر بعد ان اتصل به الامن الوطنى ؟ |
Ele pretende cometer suicídio pelas mãos da Polícia, como um mártir. | Open Subtitles | إنه ينوي أن ينتحر على يد ضابط شرطه. حتى يموت شهيد قضيته. |
Ele não quer cometer suicídio - ao entregar-se. | Open Subtitles | ولايريد الأقدام على الأنتحار بتسليم نفسه لهم |
- Sabes porque voltei. - Mas não para cometer suicídio. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا عدت ليس بهدف الأنتحار |
Levaram-na a cometer suicídio na casa deles. | Open Subtitles | حتى دفعتها للإقدام على الإنتحار في منزلهما... |