"cometer um crime" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ارتكاب جريمة
        
    • إرتكب جريمة
        
    • يرتكب جريمة
        
    • ترتكب جريمة
        
    • بإرتكاب جريمة
        
    • أرتكب جريمة
        
    • ارتكاب الجريمة
        
    • إرتكاب جريمة
        
    • أن ترتكب جناية
        
    • ترتكبين جريمة
        
    • لإرتكاب جريمة
        
    • لارتكاب جريمة
        
    lmpossível. Está prestes a cometer um crime. Open Subtitles انه لا يستطيع ان يفعل ذلك هو في منتصف ارتكاب جريمة
    Porque o homem responsável por isto, o meu ex... tem alguns conhecimentos de como cometer um crime. Open Subtitles ذلك لأن الرجل المسئول عن هذا، زوجي السابق، على دراية قليلاً بكيفيّة ارتكاب جريمة.
    Apenas são chamados, se um funcionário cometer um crime, ou caso tenha criado outro tipo de problemas. Open Subtitles أنت فقط تدّعي لو أن موظفًا قد إرتكب جريمة... أو لو أنه إرتكب أخطاء أخرى
    Talvez nunca tenha visto o James a cometer um crime, mas vi-o armado uma vez. Open Subtitles , رُبما أنا لم أرى جيمس يرتكب جريمة من قبل . ولكنى رأيته بسلاح فى أحد المرات
    Mas, a sua resposta foi cometer um crime na minha área. Open Subtitles لذا جوابك هو أن ترتكب جريمة في فنائي الخلفي
    Ameaçou cometer um crime, não está a pedir perdão. Open Subtitles إنه يهدد بإرتكاب جريمة, ولم يطلب الغفران لمرة
    Porque o responsável por isso, o meu ex-marido, sabe como cometer um crime. Open Subtitles ذلك لأن الرجل المسئول عن هذا، زوجي السابق، على دراية قليلاً بكيفيّة ارتكاب جريمة.
    Bree, ambos sabemos o que significa cometer um crime para o bem maior. Open Subtitles بري كلانا يعرف ماذا يعنيه ارتكاب جريمة للفائدة الاكبر
    Se o Victor usou a inteligência do Louis para cometer um crime, isso deve ter sido uma quebra de confiança, não é? Open Subtitles الان إذا كان فيكتور أعتاد أن يستخدم لويس العبقري لمساعدته في ارتكاب جريمة التي كانت إلى حد بعيد خيانة للثقة, أليست كذلك
    E se qualquer um o ajudar de qualquer maneira, vai estar a cometer um crime. Open Subtitles ولو قام أحدكم بمساعدته، بأية طريقه فلقد إرتكب جريمة.
    Perguntava-me, se houvesse alguém meu conhecido a cometer um crime, teria força moral para o prender? Open Subtitles كنت أسأل نفسى, ماذا لو شخص ما كنت أعرفه إرتكب جريمة... هل يكون لدي الثبات... للزج بهم فى السجن؟
    Maclean estava a cometer um crime, não sabes? Open Subtitles فإنّ السيّد (مكلين) كان يرتكب جريمة , أليس كذلك ؟
    - É uma pessoa de interesse, mas até cometer um crime verificável, lamentavelmente, continua em liberdade. Open Subtitles ما زلت شخصاً ذو فائدة ولكن حتي ترتكب جريمة يمكن التحقق منها أنت كذلك
    Digamos que conheço uma pessoa que é culpada de cometer um crime, mas... Open Subtitles لنقل أنني أعرف شخصٌ مذنبًا بإرتكاب جريمة
    Se um homem cometer um crime contra vós, deve ser mil vezes castigado! Open Subtitles اذا رجل أرتكب جريمة ضدّك هو يجب أن يدفع الثمن آلاف المرات
    O Goddard manipulou isto tudo para o apanhar a cometer um crime. Open Subtitles غودارد تخطط لهذا الأمر كله ... ... أجل إيقاع لك في ارتكاب الجريمة.
    Mas ele não hesitaria em cometer um crime. Open Subtitles سبق وقلت بنفسك أنه لن يتردد في إرتكاب جريمة
    Talvez faça isso. Assim, pode usar a casa de banho, sem cometer um crime. Open Subtitles وبهذا الحل يمكنك استخدام الحمام دون أن ترتكب جناية
    Não te vou deixar cometer um crime federal por evitares o FBI. Open Subtitles أنا لن اجعلكِ ترتكبين جريمة فيدراليه بجوار هولاء الرفاق
    Se não estou a planear cometer um crime, porque não conduzir o meu próprio carro? Open Subtitles ان لم اكن اخطط لإرتكاب جريمة لم لا اقود سيارتي الخاصة؟
    Continuo a achar que está uma bela noite para cometer um crime. Open Subtitles لا انفك افكر ان هذه ليلة رائعة لارتكاب جريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more