"comida de cão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طعام الكلاب
        
    • الكلاب من
        
    • غذاءِ الكلبِ
        
    • طعام كلاب
        
    • طعام كلب
        
    Segundo, nada de comida de cão. Aquilo é nojento. Open Subtitles ثانياً، لامزيد من طعام الكلاب تلك الأشياء مقرفة
    - Não. Mãe, se o Pai arranjar emprego podemos deixar de comer comida de cão? Open Subtitles امي , اذا حصل والدي على وظيفة . هل سنتوقف عن اكل طعام الكلاب
    Esta é a primeira vez em 3 semanas que ele está a comer algo sem ser comida de cão. Open Subtitles هذه أول مره يأكل بها شي غير أكل الكلاب من ثلاثه اسابيع.
    Esta nova e promíssora carreira com comida de cão convenceu-me, que vocês os dois estão maduros o suficiente para se casarem. Open Subtitles هذه المهنةِ الجديدةِ الوَاعِدةِ في غذاءِ الكلبِ أقنعَني... بأنّك إثنان بالغ بما فيه الكفاية للزَواج.
    Isto é comida de cão? Diz perú e bacon. Open Subtitles هل هذا طعام كلاب مكتوب لحم ديك رومى
    Isto é para cães. É comida de cão. 97.51? Open Subtitles هذا طعام كلب سبعة وتسعين لكلب
    Laurie, isto não é comida de cão. E, Deus, espero que sim. Open Subtitles . لوري , انه ليس طعام الكلاب . و يا الهي , اتمنى ذلك
    Somos os que alimentamos com comida de cão o nosso bebé viciado em crack. Open Subtitles نحن اللذين أطعمنا طفلنا المدمن على المخدرات طعام الكلاب.
    O espectáculo acabou, pessoal. Este cavalo vai para a fábrica de comida de cão. Open Subtitles انتهى العرض يا رفاق ، أخشى أن هذا الحصان سينقل إلى مصنع طعام الكلاب
    Nem pensar que o cavalo vai comer comida de cão. Open Subtitles أتمنى لكم التوفيق في محاولة جعل الحصان يتناول طعام الكلاب
    Afaste-se de mim agora, ou juro que ponho toda a sua família a comer comida de cão. Open Subtitles ابتعد عني الان، وإلا أقسم سأجعل عائلتك تأكل طعام الكلاب من العلب
    Olhem só, é grande herói que... chega a casa depois de um dia com comida de cão. Open Subtitles حَسناً، إذا هو لَيسَ البطل المُنتَصِر... بيت مِنْ a يوم كبير مِنْ غذاءِ الكلبِ.
    Tens agora aquele óptimo emprego de comida de cão... e muito dinheiro de comida de cão a entrar e, tipo, vocês os dois estão felizes, não é? Open Subtitles أصبحتَ ذلك شغل غذاءِ الكلبِ العظيمِ الآن... والكثير مِنْ مالِ غذاءِ الكلبِ comin ' في، و أَعْني، أنت إثنان سعيد، حقّ؟
    Não comeste comida de cão, pois não? Open Subtitles مالذي إعتقدت بأنني أعنيه؟ أنت لم تأكل طعام كلاب فعليّاً، صحيح؟
    Sim, eu sei que não há comida de cão. Open Subtitles لذا أحدنا سيغشى عليه الليلة. أجل، أعلم لا يوجد طعام كلاب.
    Eu estou mesmo aqui. - comida de cão? ! Open Subtitles أنا لازلت هنا طعام كلاب - لقد تم إجبارنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more