Mas calculamos que cerca de uma em três garfadas de comida que comemos é direta ou indiretamente polinizada pelas abelhas. | TED | لكننا نقدر أن حوالي واحد في ثلاثة لقم من الطعام الذي نأكله هي بصورة مباشرة او غير مباشرة لقاح النحل |
Obrigado por um mundo tão bom, obrigado pela comida que comemos. | Open Subtitles | شكرا لك على العالم الجميل شكرا لك على الطعام الذي نأكله |
o valor e distribuição de Commodities, dinheiro, armas, água, combustível, a comida que comemos para viver, a informação da qual dependemos para nos dizer quem somos. | Open Subtitles | قيمة وتوزيع السلع، بالمال والسلاح والماء والوقود، الطعام الذي نأكله ل العيش، |
Também nos fornece um terço da comida que comemos. | TED | كما أنها توفر لنا ثلث الطعام الذي نأكله . |
Estou agradecida pela comida que comemos, os amigos que conhecemos. | Open Subtitles | أنا ممتنة على الطعام الذي نأكله وعلى الأصدقاءالذيننقابلهم... |