Vês a minha avô ali fora, a plantar comida saudável? | Open Subtitles | أترى الجدة في الخارج تزرع بعض الطعام الصحي ؟ |
Mas penso que podemos usar as suas técnicas e aplicá-las à comida saudável. | TED | وانا اعتقد انه بالامكان استخدام تقنياتهم وتطبيقها على الطعام الصحي |
E como estou grávida, preciso de comida saudável. | Open Subtitles | بالأضافة الى أنني حامل أحتاج الى طعام صحي |
A partir de agora, a nossa família vai comer comida saudável que parece má na prateleira, mas boa no cólon. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً عائلتنا ستأكل طعام صحي يبدو بشكل سيء على الرف ولكن هو جيد للقولون |
Precisamos dum sistema alimentar transparente, em que possamos confiar que produza comida saudável. | TED | نحن بحاجة حقاً لشفافية في أنظمتنا الغذائية لكي نثق بها أنظمة قادرة على إنتاج أغذية صحية. |
De qualquer forma... Há dez anos atrás a percentagem de mercado para comida saudável era... | Open Subtitles | بأية حال، قبل عشرة سنوات، حصة السوق حول الغذاء الصحي |
A avaliar pelo lixo deles, são um par de viciados em comida saudável. | Open Subtitles | من رؤية قمامتهم ، فإنهم من مجانين الأكل الصحي |
É uma caridade para os adolescentes da baixa da cidade quem não têm acesso ao desporto ou a comida saudável. | Open Subtitles | إنها جمعية خيرية لأجل المراهقين الصغار الذين لا يمكنهم الحصول على رياضة أو غذاء صحي |
Como a maioria dos professores, tenho alunos que vão para casa todos os dias, sentam-se ao redor da mesa da cozinha enquanto um ou ambos os pais fazem uma comida saudável e completa para eles. | TED | مثل معظم المدرسين، لدي طلاب يذهبون للمنزل يوميًا، ويجلسون حول طاولة المطبخ حيث أحد الآباء أو كليهما يصنعون وجبة صحية وشاملة لهم. |
Estás a comer comida saudável porque sabes que eu não quero. | Open Subtitles | أنت تأكل الطعام الصحي لأنّك تعلم أنّني لا أريده |
Nós gostamos de comida feita na hora, comida saudável. Muitos dos legumes vêm do nosso quintal. | Open Subtitles | نحن نحبّذ تناول الطعام الطازج, الطعام الصحي الكثير من الخضار من حديقتنا. |
Estamos habituados que comida saudável saiba a bem... lixo, não é? | Open Subtitles | نحنُ جميعاً معتادون على أن الطعام الصحي يكون لهُ طعم سيء، صحيح؟ |
Tive praticamente de a expulsar de casa porque tenho fome e estou farto da porcaria de "comida saudável" dela. | Open Subtitles | لذلك تركتها تذهب للخارج لأنني جائع ولا أريد أكل الطعام الصحي وطعام القطط التي تفرضه علي |
O miúdo que empilha as toranjas biológicas na loja de comida saudável não é nutricionista. | Open Subtitles | -اسمعا الفتى الذي يضع الجرايبفروت مجاناً بمتجر الطعام الصحي ليس طبيب تغذية |
Não estás a comer comida saudável porque queres. | Open Subtitles | لم تختر الطعام الصحي لأنّه يناسبك |
De agora em diante, obrigamos só os miúdos a comerem comida saudável. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً سندع الأطفال فقط يأكلون طعام صحي |
Não há cá lojas de comida saudável, Claudia. | Open Subtitles | حسناً ، لايوجد متاجر طعام صحي هنا ، كلوديا |
comida saudável, é isso mesmo. | Open Subtitles | طعام صحي ، هذا ما أحتاجه |
comida saudável, Remmy. | Open Subtitles | إنه طعام صحي يا ريمي |
Há coligações de partes interessadas que se reúnem para tentar transformar o sistema alimentar com um objetivo comum: como produzir comida saudável suficiente para todos, ao mesmo tempo, tentando reduzir profundamente a pegada ecológica do sistema alimentar dos recursos comuns mundiais. | TED | إن تحالفات أصحاب المصالح قد اتحدوا معًا الآن في محاولة لتحويل نظام الأغذية لهدف واحد مشترك: كيفية إنتاج أغذية صحية كافية للجميع. وفي نفس الوقت، محاولة إيقاف والخفض الحاد لآثار نظام الأغذية على الموارد المشتركة العالمية. |
Tu deves comer comida saudável. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تتناولين الغذاء الصحي. -غير صحيح . |
É onde são as aulas de ioga, ritmos com baquetas, culinária e os workshops de comida saudável. | Open Subtitles | هناك توجد غُرف اليوجا، صفوف الطبول صفوف الطبخ، ورش لعمل الأكل الصحي |
Devia ser comida saudável. | Open Subtitles | المفروض أنه غذاء صحي |
Isto é o que eu chamo de comida saudável. | Open Subtitles | هذا ما أدعوه وجبة صحية |