"comigo esta noite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معي الليلة
        
    • معى الليلة
        
    • معي اللّيلة
        
    • معي هذه الليلة
        
    • معي هذا المساء
        
    • الليلة معى
        
    - Olá! Queria saber se queres sair comigo esta noite. Open Subtitles مرحبا، كنت أتسائل اذا كنت تريد الخروج معي الليلة
    Quer dizer, por favor, podes jantar comigo esta noite? Open Subtitles أعني، هل يُمكنكِ تناول العشاء معي الليلة رجاءً؟
    Nós nem sequer tínhamos voltado, e ele terminou tudo comigo esta noite. Open Subtitles ، لم نعُد حتى لبعضنا البعض ولقد أنهى الأمر معي الليلة
    O mercador sírio que jantará comigo esta noite... Open Subtitles اٍن التاجر السورى الذى سيتناول العشاء معى الليلة
    Ned, importavas-te de vir comigo esta noite, à reunião de pais? Open Subtitles نيد, هل تمانع بالمجيئ معي اللّيلة إلى ليل الأباء؟
    Janta comigo esta noite? Para celebrar o nascimento de Nosso Senhor? Open Subtitles ستأكل معي هذه الليلة للاحتفال بميلاد لوردنا؟
    Entretanto, já que invocastes Código e Conduta, confio que me deis a honra de jantar comigo esta noite. Open Subtitles في هذه الاثناء بعد أخذك للرمز وإرشاد السلوك أنا على ثقة أنك ستشاركيني بتناول الطعام معي هذا المساء ممتاز
    Mas por favor janta comigo esta noite para que possamos falar. Open Subtitles لكن أرجوكم أن تتناولوا العشاء معي الليلة .. حتى نتمكن من الحديث
    Meu, vens sair comigo esta noite, e prometo-te que dás uma foeirada. Open Subtitles يا رجل تعال معي الليلة وأعدك أنك ستقوم بالمضاجعة
    Olha, não te estou a pedir muito. Só para jantares comigo esta noite. Open Subtitles إنظري ، أنا لا أطلب الكثير فقط أن تتعشي معي الليلة
    Quando ele for para o tribunal, esgueiro-me em casa dele, liberto-a e suplico-lhe que fuja comigo esta noite. Open Subtitles ما إن يذهب إلى المحكمة سوف أتسلل إلى داخل المنزل و أطلق سراحها و أتوسل إليها أن تأتي معي , الليلة
    Por outro lado, se você dormir comigo esta noite, pode ser que mude de ideias. Open Subtitles من ناحية أخرى إن نمت معي الليلة أؤكد لك أني قد أغير رأيي بسرعة
    Se não está apenas a ser gentil, e tem de me dizer se for esse o caso, mas se realmente isso o interessa, posso convidá-lo para jantar comigo esta noite? Open Subtitles ،إذا لم تكن مجرد مؤدباً ،وتخبرني لو كان هكذا أمر ولكن إذا كان بصدق يهمك، ربما ،أدعوك لتناول العشاء معي الليلة
    Os vossos maiores guerreiros irão festejar comigo esta noite nos salões de Valhalla! Open Subtitles أنتم يأقوى المحاربين سوف تأكلون الوليمة معي الليلة في قاعات فالاهالا
    Estará comigo esta noite. Nossa última noite. Open Subtitles ستكونين معي الليلة ليلتنا الأخيرة
    Estou apaixonado pela tua filha, e vou levá-la comigo esta noite. Open Subtitles أحب ابنتك وسآخذها معي الليلة انت ماذا؟
    Sentaste comigo esta noite, não sentas? Open Subtitles ستجلسين معي الليلة أليس كذلك ؟
    Quero que saias daqui comigo, esta noite. Open Subtitles أريد أن تغادر هذا المكان معي الليلة
    - Jante comigo esta noite. - Não posso. Open Subtitles ـ إذا فلتتناولى العشاء معى الليلة ـ لا أستطيع
    Um que come o pão comigo esta noite. Open Subtitles - شخص من يأكل الخبز معي اللّيلة
    Não, G... e sentir-me-ia muito honrado se saísses comigo esta noite, por favor. Open Subtitles لا يا جي و سأتشرف لو قبلتي بالخروج . معي هذه الليلة , من فضلك
    Quero que fiquem comigo esta noite, está bem? Open Subtitles اريد منكما قضاء الليلة معى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more