"cominho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كمون
        
    • الكمون
        
    É cominho. Peço desculpa, Não posso falar agora. Open Subtitles كمون , آسفة جداً حقيقتاً لليس باستطاعتي التحدث حالياً
    cominho neste molho do churrasco? - Vou descobrir. Open Subtitles هل هناك كمون في صلصة الشواء هذة ؟
    Limão, se calhar, ou cominho. Open Subtitles حامض ربما، أو كمون.
    E desde que ele comecou a namorar esse cara indiano, ele tem um caso de amor com o cominho, o homem. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين بدأ يعود هذا الرجل الهندي، انه حصل على علاقة حب مع الكمون والرجل.
    É difícil acertar na quantidade de cominho, mas você acertou em cheio. Open Subtitles من الصعب الحصول علي هذا المستوي من الكمون بالطريقة الصحيحة ولكنك نجحت لذيذ
    Agora bebemos água com cominho e pimenta. Open Subtitles نحن نشرب الماء مع الكمون والفلفل
    Tudo tem cominho! Open Subtitles كل شيء له كمون!
    Pimenta de Caiena, tomate, claro, alho... cebola, cominho, sal, açúcar mascavado, vinagre. Open Subtitles والفلفل الحار , و طماطم بالتأكيد ثوم , بصل , كمون , ملح ...(هودجينز) السكر البني و الخل هناك فقط مركب واحد
    É cominho. Open Subtitles آنه كمون
    Agora bebemos água com cominho e pimenta. Open Subtitles نحن نشرب الماء مع الكمون والفلفل
    O que será do Sal e da Pimenta sem o cominho? Open Subtitles من يستعمل الملح و الفلفل دون الكمون ؟
    O quê? Deve ser o cominho. Open Subtitles من المؤكد أنه الكمون
    E finalmente, o cominho. Open Subtitles وأخيرا ، الكمون
    O Sal, a Pimenta e o cominho. Open Subtitles نحن كالملح و الفلفل و الكمون (بإعتبارها تأتي مع بعضها في الأكل)
    O cordeiro combina com cominho. Open Subtitles اللحم جيد دائماً مع الكمون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more