Os outros comissários estão apenas a ser respeitosos. | Open Subtitles | المفوضين الآخرين كانوا محترمين على الأقل |
Todos os comissários lidam com mensagens assim. | Open Subtitles | المفوضين في كل رابطة يتعامل مع هكذا رسائل طوال الوقت. |
As ordens de Hitler são para executar imediatamente todos os comissários políticos, membros do Partido Comunista, cujo trabalho é supervisionar os oficiais e manter debaixo de olho os soldados de todas as unidades militares. | Open Subtitles | كانت اوامر هتلر تقضى بأعدام كافه المفوضين السياسيين و أعضاء الحزب الشيوعى الذين يشرفون على الظباط ويراقبون الجنود فى كل وحده عسكريه |
Faz sentido suspender o trabalho dos comissários da igreja até os rebeldes...? | Open Subtitles | فى هذه الحاله ينبغى تأجيل عمل مفوضين الكنيسه |
Antes que as nossas terras, bens e casas nos sejam retiradas pelos comissários da igreja, | Open Subtitles | قبل أن تأخذ ارضنا وبضائعنا ومنازلنا من قبل مفوضى الكنيسه |
Os nossos comissários estão a cumprir o seu dever em praticamente todos os condados de Inglaterra. | Open Subtitles | و المفوضون يباشرون أعمالهم قريبا فى كل قريه فى إنجلترا |
"após conversar com estes comissários," | Open Subtitles | على أثر المحادثة مع هؤلاء المفوضين |
Eu enviei do meu hotel um monte de notas dactilografadas, em papel castanho, análises adequadas das minhas observações, com um pedido para enviarem uma cópia para os comissários | Open Subtitles | الكثير من الملاحظات التي كتبتها, وضعت في ورقٍ بني التحليلات السليمة لجميع ملاحظاتي, من الهندسة حتى الآن , مع الطلب بأن يكون لديكم نسخ لجميع المفوضين |
Só na Europa, todos os comissários da União Europeia e os membros do Parlamento dos governos da Suécia e da Islândia assinaram pela HeForShe. | TED | في أوروبا فقط، جميع المفوضين الرجال للإتحاد الاروبي وأعضاء البرلمان للحكومات السويدية والإسلندية قاموا بالإنخراط بمبادرة "هو من أجلها هي". |
"Não sendo da região, esses homens servem como comissários... | Open Subtitles | "ولأن المفوضين الذين اخترتهم من خارج المنطقة..." |
Que autorizou que o Preston Blair pudesse ir a Richmond para convidar o Jeff Davis a enviar comissários a Washington com um plano de paz. | Open Subtitles | (أنك سمحت للعجوز ضعيف النظر (بريستون "بالمكوث في "ريتشموند ليدعو (جيف ديفيس) ليرسل المفوضين إلى "واشنطن" مع خطة للسلام |
"Peça ao Capitão Sunders para trazer os comissários até mim, aqui, em Washington". | Open Subtitles | أطلب من الكابتن (سوندرز) أن يحضر "المفوضين إلي هنا في "واشنطن |
"Peça ao Capitão Sunders para trazer os comissários até mim, aqui, em Washington". Uma pequena correcção, se puder, Sam. | Open Subtitles | أطلب من الكابتن (سوندرز) أن يحضر المفوضين إلي (هنا في "واشنطن" |
Eles atestam que os comissários vieram de facto para o Norte e devem já ter chegado à cidade de Washington, trazendo uma oferta de cessação imediata da nossa Guerra Civil! | Open Subtitles | أدلوا بشهادتهم بأن المفوضين جاؤوا بالفعل للشمال "وكان يجب أن يصلوا الآن إلى مدينة "واشنطن يحملون عرضاً لوقف فوري لحربنا الأهلية |
Se as concessões são aprovadas ou não... ou Yankton suborna os comissários ou não... ou fazemos negócio ou não... e se fazemos, diminuímos os custos comprando em grande quantidade. | Open Subtitles | إن سمحوا لنا بالتملك أم لا أو اختارت (يانكتون) المفوضين أم لا إما سنحافظ على عملنا أو نخسره وإن فعلنا سنخفض التكاليف بشراء كميات كبيرة |
Os nossos comissários encontraram-no na Abadia de Sawley. | Open Subtitles | "المفوضين وجوده فى دير "سولي |
comissários. | Open Subtitles | أيها المفوضين |
O que vai acontecer à sua imaginação quando esses. comissários da Paz chegarem? | Open Subtitles | هل تتخيل ماذا سيحدث عندما يصل مفوضين السلام؟ |
"Tanto quanto sei, não existem comissários da Paz na cidade" | Open Subtitles | على حد علمي لا يوجد هناك مفوضين للسلام في المدينة |
Estão comissários Confederados no Capitólio? | Open Subtitles | هل هناك مفوضين كونفدراليين في العاصمة؟ |
Os comissários votaram a adopção das novas regras conforme recomendação da equipa? Sim. | Open Subtitles | هل صوت مفوضى الحكومة لتبنى تعديلات القوانين و القوانين الجديدة كما أوصى بها الخبراء؟ |
Abram alas para os comissários do rei. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق، مفوضى الملك |
Aqueles que recuam perante a artilharia Alemã, são implacavelmente executados pelos comissários políticos. | Open Subtitles | اعدم المفوضون السياسيون هؤلاء الذين نجوا من الرصاص الالمانى |