"como é difícil para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدى صعوبة هذا بالنسبة
        
    • كم من الصعب
        
    Tu não sabes como é difícil para ele, sentar-se ali a segurar-lhe na mão. Open Subtitles انت لا تعلم مدى صعوبة هذا بالنسبة له فقط الجلوس هناك ماسكا يديها
    Não me ignores. Sabes como é difícil para mim. Open Subtitles لا تنغلقي علي أنتِ تعرفين مدى صعوبة هذا بالنسبة إلي
    Sabes como é difícil para mim. Open Subtitles تعلم مدى صعوبة هذا بالنسبة لي
    Mas não faz ideia como é difícil para dois jovens começarem a vida hoje em dia. Open Subtitles لكن ليس لديك فكرة كم من الصعب على شابين أن يبدآ حياتهما هذه الأيام
    - A sério? - E obrigada por me convidares. Sei como é difícil para ti falar neste assunto. Open Subtitles أعرف كم من الصعب عليك الحديث عن ذلك , لذا
    Sei como é difícil para duas pessoas se encontrarem. Open Subtitles لأنني أعرف كم من الصعب إلتقاء شخصين
    Sabes como é difícil para a Polícia ser bem vista pela imprensa? Open Subtitles هل تعرفين كم من الصعب على شرطة (نيويورك) أن تحصل على صحافة جيّدة؟
    Mas no Hotel Infinito de Hilbert, onde nunca há nenhuma vaga e há sempre quarto para mais um, Os cenários enfrentados pelo sempre diligente e talvez demasiado hospitaleiro gerente servem para nos recordar de como é difícil para as nossas mentes relativamente finitas compreender um conceito tão grande como o infinito. TED ولكن هنا في فندق هيلبرت اللانهائي حيث لا يوجد أي شواغر ويوجد دوماً مكانٌ لزبائن أكثر تعمل الحالات التي يواجهها المدير المجتهد جداً والذي قد يكون مضيافاً أكثر من اللازم على تذكيرنا كم من الصعب على أدمغتنا المحدودة نسبياً فهم مصطلح بكبر اللانهاية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more