"como é o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف يبدو
        
    • كيف مذاق
        
    • كيف يبدوا
        
    • ما هو الفعل
        
    Fazes alguma ideia de Como é o papel higiénico no Egipto? Open Subtitles هل لديك اى فكرة كيف يبدو ورق الحمام فى مصر
    Agora, deixe-me mostrar Como é o lugar de onde vim. Fogo! Open Subtitles والآن دعنى اريك كيف يبدو المكان الذى اتيت منه النار
    Sim, podes mostrar-me Como é o saco outra vez? Open Subtitles نعم، أيمكنك أن تريني كيف يبدو الكيس ثانيةً؟
    Não conhecias de ante-mão Como é o mundo dos homens? Open Subtitles ألّم تعرف مسبقا كيف يبدو عالم الرجال الحقيقي ؟
    Linda pele. Como é o de banana com nozes? Open Subtitles بشرة رائعة، كيف مذاق الموز بالبندق؟
    Nós pensamos que temos coisas no nosso mundo que tu, sendo cego, não tens, mas Como é o teu mundo? TED نعتقد أننا نملك أشياء في عالمنا أنت كأعمى لا تملكها، ولكن كيف يبدو عالمك؟
    Se eu compreender verdadeiramente Como é o mundo, segundo a vossa perspetiva, eu estou a ter empatia. TED إذا كنت أفهم حقًّا كيف يبدو العالم من وجهة نظركم، فأنا متعاطف.
    Posso ir ao aeroporto, ver as pessoas lá fora, ver Como é o mundo. TED بإمكاني فقط الذهاب إلى المطار، أرى الناس بالخارج، أرى كيف يبدو العالم.
    Saiam daqui! Descubram Como é o mundo... e depois digam-me algo em que possa acreditar! Open Subtitles ، اكتشفوا كيف يبدو العالم و عندئذ أخبروني شيئاً أستطيع تقبله
    Mas eu não sei Como é o Syed Ali. Open Subtitles ولكن بالواقع لا اعرف كيف يبدو سيد علي
    - Estava com medo que ela estragasse o seu filho? - Sabe Como é o meu pai. Open Subtitles كنت قلق من ان تتلف عقل ابنك انتي تعرفين كيف يبدو والدي
    Ele não sabe Como é o advogado. Open Subtitles أعطنيه. إنّه لا يعلم كيف يبدو ذلك المحامي
    Querido Alex Rover: eu não sei Como é o interior do vulcão mas direi em breve. Open Subtitles عزيزي اليكس روفر: انا لا اعرف كيف يبدو البركان من الداخل
    Quero ver Como é o teu rosto quando ris. Open Subtitles -أريد معرفة كيف يبدو ملمس وجهكِ حين تبتسمين
    Estás a perguntar-me se eu tenho a certeza de Como é o meu Pai? Open Subtitles هل تسألني إن كنت واثق بأنني أعرف كيف يبدو أبي؟
    Mas agora que vi Como é o meu aspeto com flores e tarte... Open Subtitles نعم، لكن الآن بعدما رأيت كيف يبدو حضوري مع الزهور و الفطيرة
    Sabes Como é o Darth Vader debaixo do fato? Open Subtitles أتعلمين كيف يبدو شخصية "دارث فيدر" داخل بذلته؟
    Não sei Como é o tipo, então, fica de olhos abertos e comigo. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يبدو لك الأمر لذا إبقى منتيهاً و إيقى بجانبى
    Quero ver Como é o amor que triunfa. Open Subtitles أريد أن أرى كيف يبدو الحب حينما ينتصر
    Como é o café aqui? Open Subtitles كيف مذاق القهوة هنا ؟
    Perceber Como é o mundo deles, ganhar perspectiva. Open Subtitles لنري كيف يبدوا عالمهم، ربما لنحظى بقليل من الإحترام
    Como é o passado de "interessante"? Open Subtitles ما هو الفعل الماضي من مثير للإهتمام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more