"como é que se sentiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف كان شعورك
        
    • كيف شعرت
        
    Como é que se sentiu ao ver a arma daqueles assassinos implacáveis apontada directamente para si? Open Subtitles كيف كان شعورك حين رأيت أسلحة أولئك المجرمون الهمجيون موجهة إليك؟
    Essa foi a primeira vez, Como é que se sentiu sobre o que se passou? Open Subtitles فى المره الأولي كيف كان شعورك حيال ما يحدث
    Como é que se sentiu quando entrou em casa? Open Subtitles كيف كان شعورك عند عبرت من خلال الباب؟
    Então, Como é que se sentiu, ao fechar aquele saco de cadáver? Open Subtitles . . كيف شعرت عندما رأيت الحقيبة؟
    Como é que se sentiu quando Frankie morreu? Open Subtitles - كيف شعرت حين توفي فرانكي؟
    Mas Como é que se sentiu quando descobriu que ele matou a Louise? Open Subtitles ولكن كيف كان شعورك عندما أكتشفت بأنه قتل (لويز) بدلاً مني؟
    Então, Como é que se sentiu com o Agente Booth casar-se com a Dra. Brennan e tendo dois filhos com ela? Open Subtitles ... لذا , كيف شعرت حول زواج العميل (بوث) من د. (برينان)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more