"como a um cão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كالكلب
        
    • مثل الكلب
        
    Se por ele te curvas, suplicas e bajulas, enxoto-te daqui como a um cão. Open Subtitles إن واصلت انحناءك وانتحابك من أجله فسأركلك كالكلب من طريقي
    Dava-lhe um tiro na cara. Abatia-o como a um cão. Open Subtitles أطلق عليه النار في وجهه أرده كالكلب
    Se me apanham, vão-me matar como a um cão. Open Subtitles إذا عثروا عليّ، سيسحقونني كالكلب
    Da próxima vez que eu estiver a ensaiar o teu cântico preferido e te puseres a uivar como um cão, vou açoitar-te como a um cão. Open Subtitles في المرة القادمة عندما أتدرب علىنشيدكثم تعويمثل الكلب.. سأقوم بجلدك مثل الكلب.
    Quando aqueles malditos jogadores de cricket ingleses me expulsaram do clube deles como a um cão... Open Subtitles عندما قام لاعبي الكريكيت الانجليز... بطردي من النادي مثل الكلب...
    como a um cão, com uma chave de fendas aguçada... Open Subtitles مثل الكلب , سيقتلونه بمفك براغي
    Isso e o facto de o andares a caçar como a um cão. Open Subtitles هذا وحقيقة أنكِ تُطاردينه كالكلب
    Se não te calas, abato-te como a um cão doente. Open Subtitles -أهو أحد أولئك ... -سأبرحك ضرباً كالكلب ... إن لم تخرس.
    O seu tempo acabou, Jimmy. Vou caça-lo como a um cão. Open Subtitles زمنك ولّى يا (جيمي)، سأتعقّبك كالكلب
    Amarrou-me como a um cão. Open Subtitles هو يربطني مثل الكلب.
    Vou-te acossar como a um cão! Open Subtitles سأتعقبك مثل الكلب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more