"como adulta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كبالغة
        
    • كراشدة
        
    • كشخص بالغ
        
    E se quiseres ser levada a sério como adulta, sugiro que comeces a levar-te a sério como adulta... ao invés de pedir permissão... para investir o teu próprio dinheiro a uma junta de conselheiros cheia... Open Subtitles و ان اردتِ اخذ الموضوع بجدية كبالغة اقترح بان تاخذي نفسك على محمل الجد كبالغة بدلاً من ان تطلبي الترخيص
    Dou-te um desconto quando começares a agir como adulta. Open Subtitles سأعطيك فرصة عندما تبدئين بالتصرف كبالغة
    Não mereceste o direito de ser tratada como adulta. Open Subtitles لم تكتسبي حق أن تعاملي كبالغة.
    Foi julgada como adulta. Houve uma arma envolvida. Open Subtitles تمت محاكمتها كراشدة كان هناك سلاح في القضية
    Caitlin, quando o seu pai diz que você tem 16 anos... e que pode ficar em casa sozinha pelo fato de já ser crescida... significa que podemos indiciá-la como adulta. Open Subtitles كيتلين، عندما والدك وقال ان كنت 16 ويمكنك أن تكون في البيت وحده الآن لأنك فتاة كبيرة، حسنا، وهذا يعني أيضا أننا يمكن أن تهمة لكم كشخص بالغ
    Não, nunca me via como adulta. Open Subtitles لا، لم تكن تنظر لي أبداً كبالغة
    Podes escolher agir como adulta. Open Subtitles يمكنك اختيار التصرف كبالغة.
    Julgá-la como adulta. Open Subtitles سيعاملونها كراشدة
    Ele recriou a Susan, célula por célula, como adulta. Open Subtitles قام بإعادة تكوين (سوزان) خلية تلو الخلية كشخص بالغ و كامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more