"como ajudar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف نساعد
        
    • كيف أساعد
        
    • كيفية مساعدة
        
    • كيف يساعد
        
    • كيف أساعدك
        
    • مثل مساعدة
        
    Sabemos como ajudar as pessoas. Open Subtitles نحن نعرف كيف نساعد الناس و نحن جيّدين في ذلك
    A Sarah e o Casey saberão como ajudar o Chuck, está bem? Open Subtitles (سارة) و (كايسي) سيعرفو كيف نساعد (تشاك)، حسنا؟
    Não sei como ajudar os outros no estado em que estou agora. Open Subtitles "وأجهل كيف أساعد الآخرين وأنا في هذه الحال"
    Eu encorajo os RH a pensarem de forma mais abrangente acerca do seu papel em — não forçosamente suprimir o namoro no trabalho, porque não acho que isso seja realista — mas sim em como ajudar a criar uma cultura e um clima de trabalho onde as pessoas se sintam respeitadas pelas suas contribuições individuais, não pela sua aparência ou género, ou pelas suas relações pessoais. TED أنا أُشجع الموارد البشرية للتفكير بشكل أوسع عن دورهم الذي لا يتمثل بالضرورة في القضاء على رومانسية المكتب، لأنني أعتقد أن ذلك ليس واقعيًّا، لكن كيف أساعد على خلق ثقافة ومناخ عمل حيث يشعر الناس بالاحترام لمساهماتهم الفردية، وليس من أجل مظهرهم أو جنسهم، أو علاقاتهم الشخصية؟
    Por vezes, oiço falar de revistas que vão fazer um artigo sobre isso, por norma, como ajudar os leitores a ganharem uma hora extra por dia. TED سأسمعُ أحيانًا من المجلات التي تختلق قصصًا على هذا النحو: عامةً عن كيفية مساعدة قرّائهم لإيجاد ساعة إضافية في اليوم.
    Alois não sabia como ajudar Auguste, mas tomou conta dela até que, infelizmente, ela faleceu em 1906. TED لم يعرف ألويس كيف يساعد أوجستا، لكنه اعتنى بها إلى أن توفيت للأسف في عام 1906
    Mais uma vez, peço desculpa. Não sei como ajudar... Open Subtitles مرة أخري أنا أعتزر ...أنا لا أعلم كيف أساعدك
    como ajudar um tipo gay a sair do armário, devolver uma freira ao seu lugar sagrado, salvar um casamento e ajudar umas aberrações a "saltarem" de volta para o mundo. Open Subtitles مثل مساعدة رجل شاذ للخروج من العزلة إعادة راهبة إلى مكانها المقدس تنظيم الزواجات ومساعده بعض الغرباء للتداخل بالعالم
    Amanhã de manhã vamos reunir-nos na igreja do Reverendo Daniels, e tentar perceber como ajudar as pessoas que foram feridas. Open Subtitles الآن، صباح الغد، سنتقابل في كنيسة القس (دانيلز) لنحاول ونكتشف كيف نساعد هؤلاء الناس
    Podemos descobrir como ajudar a Jesse. Open Subtitles ربما سنجد حلاً كيف نساعد (جيسي)
    E não sabia como ajudar a minha mãe. Open Subtitles ولم أكن أعرف كيف أساعد أمي
    Sei como ajudar o Sr. Litchfield. A cirurgia parece impossível, mas não é. Open Subtitles أعلم كيف أساعد سيّد (ليتشفيلد)، جراحته تبدو ممكنة، لكنّها ليست كذلك.
    Eu sei como ajudar toda a gente. Open Subtitles أعلم كيف أساعد الجميع
    Eu queria saber como ajudar as pessoas que amo. TED وإنما لأعرف كيفية مساعدة من أحبهم
    Só a Violet pode dizer se tem um problema, e se esse dia chegar, ela terá uma mãe sóbria que saberá como ajudar. Open Subtitles حسنا، وهذه النقطة هي الوحيدة البنفسج أن نقول إذا كان لديها مشكلة، و وإذا كان اليوم لا تأتي من أي وقت مضى، على الأقل لديها أمي الرصين الذي سوف نعرف كيفية مساعدة.
    Como no ano passado, andei à procura de modelos para fazer isso, andei a ver ao longo do tempo, e tentei encontrar outras sociedades para ver se elas tiveram ideias melhores e mais sãs do que as que nós temos sobre como ajudar os criativos a gerir os riscos emocionais inerentes à criatividade. TED و كما كنت أبحث خلال العام الماضي عن نماذج لكيفية فعل ذلك لقد كنت مثل الذي ينظر عبر الزمان، وكنت أحاول العثور على مجتمعات أخرى لرؤية إذا ما كان لديهم أفكار أفضل وأكثر عقلانية عن التي لدينا حول كيفية مساعدة المبدعين، لإدارة مخاطر العواطف الموروثة للإبداع.
    Ninguém na escola sabia como ajudar o D. TED لم يكن أحد في المدرسة يعلم كيف يساعد (د).
    A maioria está triste pelo Kurt, e ninguém sabe como ajudar. Open Subtitles من أجل (كورت) ولا أحد يعلم حقاً كيف يساعد
    Ouçam, acho que sei como ajudar o Will. Open Subtitles أظنّني أعلم كيف أساعدك يا ويل
    Não sei como ajudar. Open Subtitles لا أعرف كيف أساعدك.
    Um favor, como ajudar alguém a mover o sofá. Open Subtitles أنت مدين لي بمعروف - المعروف - مثل مساعدة شخص ما في إزاحة أريكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more