Explicitamente, introduziram como alternativa ao uso da força letal uma alternativa entre gritar e disparar. | TED | في الحقيقة كبديل لاستخدام القوة القاتلة بديل بين التهديد واطلاق النار |
A rampa estará fechada até as 18hs. Use a Arlington Pike como alternativa. | Open Subtitles | ذلك المنحدر مغلق حتى السادسة مساء إستعمل ارلينغتون بايك كبديل. |
Foi por isso que torturaste-me por tanto tempo? Assim eu ia querer isto como alternativa. | Open Subtitles | لأجل هذا السبب تعذبني لكي أريد هذا كبديل |
Talvez o 1206 possa permanecer como alternativa. | Open Subtitles | ربّما يجب أن يبقى "1206" كاحتياط |
como alternativa, aconselho um passeio à catarata escondida. | Open Subtitles | كبديل للتلفاز. أقترح عليكم القيام بجولة فى الشلالات الخفية. |
O Departamento de Saúde da cidade diz que o uso ilegal de silicone está a aumentar como alternativa à cirurgia plástica, especialmente entre os transexuais e os pobres, incapazes de pagar uma cirurgia convencional. | Open Subtitles | وزارة الصحة مدينة يقول الاستخدام غير المشروع لل سيليكون على ارتفاع كبديل لجراحات التجميل، |
"cozinhou" isto como alternativa às balas. | Open Subtitles | هو من اخترع هذا كبديل للطلقات إنه... إنه حقيقة |
A minha mãe inventou-as como alternativa às Escuteiras. | Open Subtitles | والدتي أختلقته كبديل لفتيات الكشافة |
Já consideraram a quimioterapia como alternativa? | Open Subtitles | هل ناقشتم الكيماوي كبديل للجراحة؟ -نعم . |