Quando me licenciei, voltei para casa, e o meu primeiro trabalho como atriz foi como figurante numa novela diurna. | TED | بعد تخرجي، عدت إلى الديار، فكان أول عرض تمثيلي لي كممثلة ثانوية في مسلسل يعرض نهارا. |
Estou envolvida contigo como atriz, Sr. Robinson, não como tapete. | Open Subtitles | أنا أشاركك كممثلة سيد روبنسون وليس ممسحة أقدام |
Vai ter dificuldade em arranjar trabalho como atriz, depois do que lhe fiz à cara. | Open Subtitles | سوف تمر بوقت عصيب لتعمل كممثلة في مكان آخر بعد ما فعلته بوجهها . |
Até como atriz nuns filmes destes. | Open Subtitles | كممثلة في واحد من هذه الأفلام. |
Acho que, como atriz, deve ser duro para ela. | Open Subtitles | أعتقد أنها كممثلة, إن الأمر نوعًا ما... صعب عليها. |
Talvez esteja destinada a ser descoberta como atriz. | Open Subtitles | ربما من المفترض أن يتم أكتشافي كممثلة |
Isso depende da tua qualidade como atriz. | Open Subtitles | هذا يعتمد على قدرتك كممثلة |
Tenho de dizer, consigo vê-la como atriz. | Open Subtitles | علي القول، أراها كممثلة. |