"como chegaram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف وصلوا
        
    • كيف وصلت
        
    • كيف أتيتم إلى
        
    A prisão está cheia de idiotas que não sabem Como chegaram lá. Open Subtitles السجون مليئة بالأغبياء الذين يتساءلون كيف وصلوا اليها
    Talvez descubramos Como chegaram aqui e como regressaremos. Open Subtitles وربما نكتشف كيف وصلوا إلى هنا وكيف نعود إلى الأرض
    Pode estar aliviado, capitão mas ainda não sabemos Como chegaram até nós. Open Subtitles لعلك تشعر بالإرتياح أيّها النقيب لكننا ما زلنا نجهل كيف وصلوا إلينا
    Sabia que as peças tinham sido enterradas há milhões de anos, mas Como chegaram lá? Tão longe no passado. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّ القطع دُفنت منذ ملايين السنين، ولكن كيف وصلت إلى هناك، بعمقٍ في الماضي؟
    Não sei Como chegaram a mim, e sabe Deus se foram apropriadamente avisados, mas o que vos espera é muito mais intenso do que uma porção desaparecida de Haftarah da cave de Filene. Open Subtitles , أنظر أنا لا أعرف كيف وصلت ألي والله وحده يعلم إذا كان اعطانا التحذير السليم, ولكن ما ينتظرك هو اكثر حدّة من الاكاذيب
    - Como chegaram aqui? Open Subtitles كيف أتيتم إلى هنا ؟
    E muda porque as pessoas no topo se esquecem de Como chegaram lá. Open Subtitles وهو يتغير لأن ذوي المناصب العليا ينسون كيف وصلوا إلى القمة
    e Como chegaram a atingir estas remotas ilhas? Open Subtitles و كيف وصلوا لهذه الجزر النائية
    Como chegaram tão depressa? Open Subtitles الشرطة كيف وصلوا إلى هنا بهذهِ السرعة؟
    Eles têm uma pista sobre o nosso amigo. Como chegaram até ele? Open Subtitles لديهم خيط يدّل على صديقنا - كيف وصلوا إليه؟
    Agora, diga-me, Como chegaram lá? Open Subtitles الآن أخبرني أنت، كيف وصلوا إلي هنا؟
    Quero saber Como chegaram até aqui. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف وصلوا إلى هنا
    Então, ainda não sabe Como chegaram até si. Open Subtitles إذاً لازلت لا تعرف كيف وصلوا إليك
    Como chegaram a Marte? Open Subtitles حسنا، كيف وصلوا إلى المريخ؟
    Como chegaram aqui? Open Subtitles كيف وصلوا لهناك ؟
    Como chegaram as coisas a este ponto? Open Subtitles كيف وصلت الامور الى هذا الحد ؟
    É impossível! Como chegaram aqui primeiro? Open Subtitles هذا مستحيل ، كيف وصلت هنا قبلنا؟
    Como chegaram até aqui? Open Subtitles كيف وصلت الى هنا ؟
    Como chegaram pinguins aqui? Open Subtitles كيف وصلت البطاريق الى هنا ؟
    Agora vocês sabem Como chegaram aqui, mas tenho certeza que... o que todos vocês têm em comum para estar aqui... e acima de tudo porque. Open Subtitles أنا أعرف انكم تعلمون جميعاً كيف أتيتم إلى هنا* *... لكننى واثق من أنكم تتعجبون *...
    Como chegaram aqui. Open Subtitles كيف أتيتم إلى هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more