"como correram as coisas com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف سار الأمر مع
        
    • كيف جرت الأمور مع
        
    • كيف سارت الأمور مع
        
    • كيف تسير الأمور مع
        
    Então, Como correram as coisas com o Elway? Open Subtitles اذاً كيف سار الأمر مع الوي؟
    Como correram as coisas com o técnico? Open Subtitles كيف سار الأمر مع عامل التصليح
    Como correram as coisas com a esposa do Raul Lugo? Open Subtitles كيف سار الأمر مع زوجة (راوول لوغو)؟
    Como correram as coisas com o teu pai? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع والدك ؟
    Adiante, deixa-me contar-te Como correram as coisas com a Betty, está bem? Open Subtitles على كل حال، دعني أخبرك كيف جرت الأمور مع (بيتي) الليلة الفائتة، حسناً؟
    - Está bem. Diz-me Como correram as coisas com a Lindsay. Open Subtitles فقط أخبرني بسرعة كيف سارت ( الأمور مع ( ليندسي
    Como correram as coisas com o seu amigo "auteur"? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع صديقك والمؤلفين؟
    Ei Bruce. Como correram as coisas com o John? Open Subtitles مرحباً (بروس)، كيف تسير الأمور مع (جون)؟
    - Como correram as coisas com o Jimmy? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع (جيمي)؟ -بشكل رائع
    Como correram as coisas com o Stanley? Open Subtitles كيف سار الأمر مع (ستانلي)؟
    Como correram as coisas com o Gideon? Open Subtitles كيف سار الأمر مع (جيديـون)؟
    Como correram as coisas com o Tariq na outra noite? Open Subtitles كيف جرت الأمور مع (تاريك) في تلك الليلة؟
    Como correram as coisas com o psiquiatra? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع الطبيب النفسي؟
    Hilary, Como correram as coisas com a Ashley? Open Subtitles (هيلاري)، كيف سارت الأمور مع (آشلي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more