"como costumava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كما اعتدت
        
    • كما كانت
        
    Tal Como costumava fazer atrás daquele balcão, antes da guerra. Open Subtitles كما اعتدت أن أفعل قبل ذهابى للحرب
    Não vejo as coisas Como costumava. Open Subtitles لا أرى الأشياء كما اعتدت أن أراها.
    Como costumava dizer-lhe para fazer. Open Subtitles كما اعتدت ان تقولي لها ان تفعل
    Não tem de ser um momento de vergonha e embaraço, Como costumava ser no passado. TED لا يجب أن تكون لحظة من العار والحرج ، كما كانت في الماضي.
    A única coisa que a divertiu foi vestir-me nas suas roupas de senhora Como costumava fazer em Briar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يسليها هو ألباسي ملابس السيدة الرفيعة كما كانت تفعل في بريار
    Não é tão fácil Como costumava ser, mas não precisamos falar sobre isso. Open Subtitles وليس سهلا كما كانت عليه من قبل، ولكن لا يجب أن نتحدث عن ذلك الآن.
    Bem, eu já estive perto de muitos animais selvagens, mas eu já não sou tão rápido Como costumava ser. Open Subtitles "الآن ، لقد وقفت إلى جانب العديد من الحيوانات الوحشية في زمني" "لكننيّ ليس سريع كما اعتدت أن أكون"
    Como costumava trazer a minha mãe? Open Subtitles كما اعتدت أن تحضر أمي؟
    Ainda pinta, Michael, Como costumava? Open Subtitles كما اعتدت ان تفعل ؟
    Por isso, Como costumava dizer à minha querida amiga, a falecida Josephine Qualquer-Coisa... Open Subtitles وهكذا، كما اعتدت أن أقول لأعز أصدقائي، الراحلة "جوزفين" نسيت كنيتها...
    Ouvi dizer que a Agente Mills não está estável Como costumava ser, que ela está mudada. Open Subtitles سمعت بأن العميلة ميلز ليست مستقرة كما كانت وبأنها تغيرت
    Como costumava dizer a minha velha mãe católica: Open Subtitles كما كانت تقول راهبتي الكاثوليكية :
    " Talvez hoje ela olhe para mim Como costumava. " Open Subtitles كل يوم أفكر ربما تعود كما كانت
    E tudo será Como costumava ser. Open Subtitles وستعود الأمور كما كانت من قبل
    Ela não está tão disponível Como costumava ser. Open Subtitles لم تعد متاحة كما كانت
    Como costumava ser. Open Subtitles الأمور كما كانت عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more