"como da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كما في
        
    Thomas Edison foi pioneiro da indústria cinematográfica, bem como da tecnologia de câmaras. TED كان توماس إديسون رائدًا في مجال صناعة الأفلام، كما في مجال تقنيات التصوير.
    como da vez, em que me disseste que a recolha de fundos no hospital era um baile de máscaras. Open Subtitles كما في تلك المرّة ، عندما اخبرتني أن المستشفى وضع تبّرعات لـ حفلة تنكّرية
    Retiro a espada da pedra, tal como da última vez. Open Subtitles - سأسحب السيف من الصخرة كما في المرّة السابقة
    Não querida, não posso ir aí buscar-te. Fazemos como da última vez, está bem? Open Subtitles عزيزتي، لا يمكنني المجيء لاصطحابك سنفعل كما في المرّة الأخيرة
    Faço o registo como da outra vez, certo? Open Subtitles قم بالتوقيع كما في المرة السابقة
    Vai ligar para algum amigo poderoso em DC, para encerrar a investigação, como da última vez. Open Subtitles DCسيقوم بالأتصال بزملائه في الـ ليوقفونا, كما في المره الأخيره.
    Esta não foi tão boa como da primeira vez. Para mim, quis dizer. Open Subtitles لم يكن الأمر جيدا كما في المرة الأولى.
    - como da última vez? Open Subtitles كما في المرّة الماضية؟
    Não, não é como da última vez. Open Subtitles لا،ليس كما في السابق
    Eu vou ficar melhor, como da última vez. Open Subtitles سأتحسن كما في المرة السابقة
    Tal como da última vez, Sr. Young, os números são o que são. Open Subtitles (تماماً كما في المرة السابقة، (سيد يونغ الأرقام ستبقى على حالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more