"como desaparecida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عن فقدانها
        
    • عن فقدان
        
    • عن إختفائها
        
    Uma marca de lavandaria invisível, tal como a nossa vítima, que ainda não foi dada como desaparecida, pois não? Open Subtitles علامة خفية كما أن الشخص الخفي لم يبلغ عن فقدانها عن الآن
    Diz no relatório de pessoas desaparecidas dela que esperaram quatro dias antes de a darem como desaparecida. Open Subtitles يقال في بلاغ المفقودين أنك إنتظرت أربعة أيام قبل أن تبلغي عن فقدانها
    Dada como desaparecida há 3 semanas. Presumiu-se afogada, pois não voltou do mergulho matinal. Open Subtitles لقد بلّغ عن فقدانها قبل ثلاثة أسابيع أفترض غرقها لعدم عودتها من السباحة
    Nesse caso, queria dar uma pessoa como desaparecida. Open Subtitles في هذه الحالة، أودّ الإبلاغ عن فقدان شخص ما.
    Qual a data exacta quando a Christine foi dada como desaparecida? Open Subtitles غارسيا ما هو الموعد بالضبط الذي بلغ فيه عن فقدان كريستين؟
    Foi dada como desaparecida na manhã seguinte quando não se encontrou com os amigos. Open Subtitles يبرلغان 20 من العمر تم التبليغ عن إختفائها في الصباح الموالي عندما لم تلتقي بأصدقائها
    Dada como desaparecida pela irmã há quatro meses. Open Subtitles أُبلغ عن إختفائها بواسطة شقيقتها قبل أربعة أشهر.
    Disseram que tinha de esperar 48 horas para a poder dar como desaparecida. Open Subtitles قالوا كان لابد أن أنتظر 48 ساعة حتى يمكنني التبليغ عن فقدانها
    Tinha uma filha, Rachel Mills, que tinha sido dada como desaparecida há 10 anos. Open Subtitles كانت لديه إبنة رايتشل ميلز و بُلغ عن فقدانها قبل 10 سنوات
    Porque não vão fazer nada durante 48 horas a menos que a dê como desaparecida. Open Subtitles لأنهم لن يفعلوا أي شيء خلال 48 ساعة مالم أبلغ عن فقدانها.
    Foi dada como desaparecida a 19 de outubro de 1985 e nunca foi encontrada. Open Subtitles و تم الأبلاغ عن فقدانها رسمياً يوم 19 أكتوبر سنة 1985 و لم يتم أيجادها
    Ela foi dada como desaparecida na semana passada. Open Subtitles لقد تم الإبلاغ عن فقدانها الاسبوع الفائت
    Foi dada como desaparecida há duas semanas. Open Subtitles وتم التبليغ عن فقدانها قبل ثلاث أسابيع
    Dou a Gemma como desaparecida, quanto tempo levará até a polícia descobrir que eu tive um caso? Open Subtitles إذت بلّغتُ عن فقدان (جيما)، كم ستسغرق الشرطة حتى تكتشف أنني كنتُ على علاقة غراميّة؟
    Dei-a como desaparecida. Open Subtitles ملئتُ ملف شكوى عن فقدان شخص.
    Robert Durst começou a fazer manchetes depois de ter dado a sua esposa como desaparecida em 1982. Open Subtitles ..كان (روبرت درست) بالعناوين الرئيسية عندما أبلغ عن فقدان زوجته عام ١٩٨٢
    A Shanee Wallis não foi dada como desaparecida. Open Subtitles لم يتم التبليغ عن فقدان (شيني والِس)
    Ela foi dada como desaparecida há um mês atrás. Open Subtitles تم الإبلاغ عن إختفائها قبل شهر
    O pai, Leon, professor na Universidade de Buchanan, deu-a como desaparecida há três dias. Open Subtitles والدها (ليون)، أستاذ في جامعة (بيوكانن)، بُلّغ عن إختفائها قبل 3 أيام. {\pos(192,210)}
    Por isso a dei como desaparecida. Open Subtitles ولهذا أبلغت عن إختفائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more