"como duas pessoas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مثل شخصين
        
    • كشخصين
        
    Lembras-te quando disseste que eu era como duas pessoas diferentes? Open Subtitles أتذكر عندما قلت أنني مثل شخصين مختلفين ؟
    Não, na verdade quis dizer mais como duas pessoas... que têm uma tarefa muito monótona pela frente .apenas tendo uma conversa enquanto trabalham. Open Subtitles لا، في الواقع كنت أقصد الكثير، مثل شخصين لديهم مهمة في غاية الرتابة أمامهم
    Vamos, apenas, sentar-nos e tomar o pequeno almoço como duas pessoas civilizadas, por favor. Open Subtitles لنجلس فقط وتناول طعام الإفطار مثل شخصين متحضرين، رجاءاً
    Amizade, fui levado a acreditar, é definida mais correctamente como duas pessoas a irem em direcção ao melhor aspecto uma da outra. Open Subtitles ،الصداقة، بدأت أصدق أن أكثر تعريف دقيق كشخصين يميلون لاستنباط أفضل مظهر من كل منهما الآخر
    Estávamos a interagir como duas pessoas que se conhecem há anos. Open Subtitles كنا نتفاعل كشخصين يعرفان بعضهما لسنوات ، صحيح
    Estamos a comportar-nos como duas pessoas apaixonadas. Open Subtitles نحن نَتصرّفُ مثل شخصين عاشقين
    - como duas pessoas apaixonadas. Open Subtitles - نوع من مثل شخصين في الحب.
    Mas vou dizer-lhe isso tente olhar para eles não no estado exaltado de pais mas apenas como duas pessoas normais Open Subtitles ..لكني سأقول لكي هذا لا تنظري الى أبويكي و كأنهم مُنزهين عن الأخطاء بل كشخصين عاديين ..
    Porque não resolvemos isto como duas pessoas civilizadas... em vez de...? Open Subtitles ماذا لا نقوم بحل الأمر ...كشخصين حضاريين يقومان بتسوية الأمور جيدا...
    A esbarrarmos um no outro... tal como duas pessoas que andam na mesma escola, normalmente fazem, de vez em quanto. Open Subtitles ...أنظر إلينا ، نهرع لبعضنا البعض ...كشخصين يذهبان لنفس المدرسة يودان فعل ذلك الآن و بعد ذلك
    como duas pessoas, adultas fazem está bem? Open Subtitles وأن نتصرف في هذه المسألة كشخصين بالغين
    Caminhas pela tua vida vendo a tua sombra como duas pessoas. Open Subtitles تسيرين خلال حياتك وترين ظلكِ كشخصين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more