Essas pessoas não se importam que eu já tenha trabalhado como empregada de mesa cantora para pagar a faculdade. | TED | هؤلاء الناس لا يمانعون أني ذات مرة عملت كنادلة لكي أدفع رسوم جامعتي. |
Eu trabalhava como empregada de mesa. | Open Subtitles | لقد التقيت به في فينيكس .لقد كنت أعمل كنادلة |
Aqui está o crachá de onde ela trabalha como empregada de mesa. | Open Subtitles | هنا العلامة الاسم من مطعم حيث تعمل كنادلة. |
Tive que trabalhar como empregada doméstica, durante seis meses. | Open Subtitles | فلقد توجب علي العمل كخادمة لمدة ستة أشهر |
- Bem, és uma mulher branca, sem sotaque a trabalhar como empregada em 2010. | Open Subtitles | حسناً ، أن سيدة بيضاء بدون لكنة تمعلين كخادمة في 2010 |
Um dos vizinhos disse que a vítima trabalhava como empregada de quarto num motel próximo. | Open Subtitles | أحد الجيران قال أن الضحية كانت تعمل كخادمة في موتيل قريب |
E está a trabalhar como empregada de bar até que seja revelada. | Open Subtitles | ونعم هي تعمل كنادلة إلى أن تحصل على فرصتها الكبيرة |
Estou procurando a rapariga super emocional que trabalha aqui como empregada. | Open Subtitles | أنا أبحث عن فتاة عاطفية أكتر من اللازم تعمل هنا كنادلة. |
Se não assinar, irei pregá-la a uma cruz com tanta força que não terá contrato nem como empregada de mesa. | Open Subtitles | إذا لم توقعي عليها سأصلبك لدرجة أنكِ لن تحصلي على عقد حكومي لتعملي كنادلة |
Bem, como empregada de mesa, a venda era uma grande parte do meu trabalho. | Open Subtitles | حسناً، كنادلة المبيعات كانت جزء كبير من عملي. |
A arguida tem um histórico de prisões por roubar mansões enquanto trabalhava como empregada de catering. | Open Subtitles | المتهمة , لديها تاريخ في الاعتقال في سرقة المنازل الراقية , بينما كانت تعمل كنادلة |
Após o liceu, tive um emprego como empregada de mesa, trabalhava e escrevia. Tentava a todo o custo ser publicada, e falhava. | TED | عندما تخرجت من الجامعة، عملت كنادلة في مطعم صغير، فتابعت العمل، تابعت الكتابة، وواصلت محاولاتي بدون كلل لكي يتم نشر كتاباتي، لكنني فشلت في ذلك. |
Foi despepida do emprego como empregada no Sun Bar. | Open Subtitles | لقد طردت من وظيفتها كنادلة ببار |
Profetizo que hoje será a tua última noite como empregada de mesa. | Open Subtitles | أرى أنها اخر ليلة لك بالعمل كنادلة |
Trabalhava num casino em Windsor, como empregada de mesa. | Open Subtitles | كانت تعمل في كازينو في (وينسدور) كنادلة كوكتيل. |
Vou encontrar um trabalho como empregada num hotel qualquer. | Open Subtitles | سأجد عملاً كخادمة في أحد الفنادق. |
(Risos) (Aplausos) Esta rapariga trabalhava como empregada doméstica antes de vir para a escola. | TED | (ضحك) (تصفيق) هذه الفتاة كانت تشتغل كخادمة قبل أن تذهب للمدرسة |
Pisam-me como empregada! | Open Subtitles | لقد تم دهسي كخادمة |
O trabalho como empregada é só... | Open Subtitles | و أوزع قناني الماء عملي كخادمة ... |
Sabes, Virginia... eu comecei como empregada doméstica, assim como tu. | Open Subtitles | نعم, بالطبع ...أتعلمين يا فيرجينيا - نعم - لقد بدأتُ مشواري العملي كخادمة مثلكِ تماماً |
Trabalhou como empregada de bar... | Open Subtitles | وعملت كخادمة |