"como empregada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنادلة
        
    • كخادمة
        
    Essas pessoas não se importam que eu já tenha trabalhado como empregada de mesa cantora para pagar a faculdade. TED هؤلاء الناس لا يمانعون أني ذات مرة عملت كنادلة لكي أدفع رسوم جامعتي.
    Eu trabalhava como empregada de mesa. Open Subtitles لقد التقيت به في فينيكس .لقد كنت أعمل كنادلة
    Aqui está o crachá de onde ela trabalha como empregada de mesa. Open Subtitles هنا العلامة الاسم من مطعم حيث تعمل كنادلة.
    Tive que trabalhar como empregada doméstica, durante seis meses. Open Subtitles فلقد توجب علي العمل كخادمة لمدة ستة أشهر
    - Bem, és uma mulher branca, sem sotaque a trabalhar como empregada em 2010. Open Subtitles حسناً ، أن سيدة بيضاء بدون لكنة تمعلين كخادمة في 2010
    Um dos vizinhos disse que a vítima trabalhava como empregada de quarto num motel próximo. Open Subtitles أحد الجيران قال أن الضحية كانت تعمل كخادمة في موتيل قريب
    E está a trabalhar como empregada de bar até que seja revelada. Open Subtitles ونعم هي تعمل كنادلة إلى أن تحصل على فرصتها الكبيرة
    Estou procurando a rapariga super emocional que trabalha aqui como empregada. Open Subtitles أنا أبحث عن فتاة عاطفية أكتر من اللازم تعمل هنا كنادلة.
    Se não assinar, irei pregá-la a uma cruz com tanta força que não terá contrato nem como empregada de mesa. Open Subtitles إذا لم توقعي عليها سأصلبك لدرجة أنكِ لن تحصلي على عقد حكومي لتعملي كنادلة
    Bem, como empregada de mesa, a venda era uma grande parte do meu trabalho. Open Subtitles حسناً، كنادلة المبيعات كانت جزء كبير من عملي.
    A arguida tem um histórico de prisões por roubar mansões enquanto trabalhava como empregada de catering. Open Subtitles المتهمة , لديها تاريخ في الاعتقال في سرقة المنازل الراقية , بينما كانت تعمل كنادلة
    Após o liceu, tive um emprego como empregada de mesa, trabalhava e escrevia. Tentava a todo o custo ser publicada, e falhava. TED عندما تخرجت من الجامعة، عملت كنادلة في مطعم صغير، فتابعت العمل، تابعت الكتابة، وواصلت محاولاتي بدون كلل لكي يتم نشر كتاباتي، لكنني فشلت في ذلك.
    Foi despepida do emprego como empregada no Sun Bar. Open Subtitles لقد طردت من وظيفتها كنادلة ببار
    Profetizo que hoje será a tua última noite como empregada de mesa. Open Subtitles أرى أنها اخر ليلة لك بالعمل كنادلة
    Trabalhava num casino em Windsor, como empregada de mesa. Open Subtitles كانت تعمل في كازينو في (وينسدور) كنادلة كوكتيل.
    Vou encontrar um trabalho como empregada num hotel qualquer. Open Subtitles سأجد عملاً كخادمة في أحد الفنادق.
    (Risos) (Aplausos) Esta rapariga trabalhava como empregada doméstica antes de vir para a escola. TED (ضحك) (تصفيق) هذه الفتاة كانت تشتغل كخادمة قبل أن تذهب للمدرسة
    Pisam-me como empregada! Open Subtitles لقد تم دهسي كخادمة
    O trabalho como empregada é só... Open Subtitles و أوزع قناني الماء عملي كخادمة ...
    Sabes, Virginia... eu comecei como empregada doméstica, assim como tu. Open Subtitles نعم, بالطبع ...أتعلمين يا فيرجينيا - نعم - لقد بدأتُ مشواري العملي كخادمة مثلكِ تماماً
    Trabalhou como empregada de bar... Open Subtitles وعملت كخادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more