"como eras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كم كنت
        
    • كيف كنت
        
    • كم كنتِ
        
    • كما كنت
        
    • كم أنت
        
    • كيف كانت حياتك
        
    • كيف كنتِ
        
    • كيف كنتي
        
    Uau. Tinha-me esquecido de como eras útil cá em casa. Open Subtitles واو ، لقد نسيت كم كنت مساعداً في المنزل
    Quando eras bebé, as pessoas paravam-me na rua para me dizerem como eras bonito. Open Subtitles عندما كنت طفلاً اعتاد الناس ايقافي في الشارع واخباري كم كنت جميلاً
    Lembras-te como eras quando me procuraste a primeira vez? Open Subtitles هل تذكر كيف كنت تبدو عندما مشيت خلال بابى أول مرة؟
    Gostava de saber como eras quando tinhas 18 anos. Open Subtitles أتساءل، كيف كنت تبدين في سن الثامنة عشر
    Ah, veja você ali. Os nossos netos não vão adorar ver como eras encantadora? Open Subtitles ألن يكون أحفادنا سعداء عندما يشاهدون كم كنتِ جميلة ؟
    Eu vejo todos os teus combates. Já não és tão bom como eras. Open Subtitles أنا رأيت جميع مبارياتك أنت لست جيد كما كنت
    Há muito tempo que queres estar comigo, mas tinhas receio e, depois descobri como eras horrível. Open Subtitles انظر... لأطول وقت ابتيغتَ أن تكون معي لكنّك خشيت أن أتبيّن كم أنت شنيع
    como eras no secundário? Open Subtitles كيف كانت حياتك في الثانوية ؟
    Eu vi como eras com a nossa filha. Open Subtitles رأيتُ كيف كنتِ مع طفلتنا الصغيرة
    Deus! Lembras-te de como eras maluco? Open Subtitles يا إلهي هل تذكر كم كنت مجنونا ؟
    Lembras-te de como eras infeliz em Los Angeles? Open Subtitles -أتتذكرين كم كنت حزينة فى "لوس أنجلس "
    Lembras-te de como eras maluco? Open Subtitles أتذكر كم كنت غاضبا
    Sei como eras chegado ao teu irmão. Open Subtitles أعرف كم كنت قريبا من أخيك
    E tudo quanto posso fazer é recordar de como eras, e quando acreditavas. Open Subtitles وكل ما يمكنني فعله هو أن أتذكر كيف كنت وأتظاهر بالإيمان
    Eu só disse "brincar" porque sei como eras no Dell's. Open Subtitles لقد قلت فقط " ممثل " لأنك تعرف كيف كنت فى دلس
    Lembras-te de como eras calado? Open Subtitles أتذكر كيف كنت هادئاً في السابق؟
    Vais olhar para trás e perceber como eras ingénua. Open Subtitles ستنظرين إلى الوراء وتدركين كم كنتِ ساذجة
    Leva esta noite a sério porque nunca mais vais ser tão porreiro como eras quando tinhas o grande cão, como teu colega de quarto, sabes? Open Subtitles إجعل هذه الليلة لا تنسى لأنك لن تظل ذلك الشاب الرائع كما كنت عليه حينما كنت شريكا لي في السكن, تعرف ذلك
    Até me esqueci como eras linda. Open Subtitles كدت أنسى كم أنت جميلة
    como eras no secundário? Eu? Open Subtitles كيف كانت حياتك في الثانوية ؟
    como eras no nono ano? Open Subtitles كيف كنتِ في الصف الثامن؟
    Quero conhecer-te melhor. como eras, em criança? Open Subtitles أريد أن أعرفك ِ أكثر كيف كنتي ,وأنتي طفله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more