"como estamos com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أين وصلنا في
        
    • أين وصلنا مع
        
    • نحن مع
        
    O bastante para Jack entregar Hewitt. como estamos com o helicóptero? Open Subtitles إلى أن يحضر جاك هيويت هنا إلى أين وصلنا في موضوع المروحية؟
    Beckett, como estamos com o Henry Wyatt e a Sarah Vasquez? Open Subtitles أين وصلنا في التحقيق مع الضحيّتين؟
    Ruzek, como estamos com o telemóvel do motorista? Open Subtitles روزيك, إلى أين وصلنا مع هاتف السائق؟
    - como estamos com o Rohr? Open Subtitles إلى أين وصلنا مع روهر؟
    - como estamos com o Lanagin? - Não estamos. Open Subtitles -لم نصل إلى شيء، أين نحن مع فانج؟
    Trent, Bryce, como estamos com o nome? Open Subtitles ترينت، بريس، حيث نحن مع الاسم؟
    Tudo bem, como estamos com o esboço? Open Subtitles حسناً، أين وصلنا في الصورة المركّبة؟
    Disseste-lhe como estamos com o caso? Open Subtitles هل أخبرتيها أين وصلنا في القضية؟
    como estamos com o plano de fuga? Open Subtitles أين وصلنا في خطة الهرب؟
    como estamos com o namorado? Open Subtitles أين وصلنا مع الخليل؟
    como estamos com o caso da Susan Pratt. Open Subtitles كنت أتساءل أين وصلنا مع قضية (سوزان برات).
    Birkhoff, como estamos com o Sean? Open Subtitles بيركوف)، أين وصلنا مع (شون)؟ )
    como estamos com o Nightingale? Open Subtitles أين وصلنا مع "العندليب"؟
    E como estamos com o Lacroix? Open Subtitles وأين نحن مع لاكروا؟
    como estamos com o Bayar? Open Subtitles أين نحن مع بيار ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more