Sei que está a passar por um momento assustador, mas sinto-me sem saber como estar perto de ti. | Open Subtitles | أعلم أنك تمر بوقت مخيف الآن لكنني أشعر أنني لا أعلم كيف أكون حولك بعد الآن |
Não sei como estar perto dele sem estar perto dele. | Open Subtitles | لا أعرفُ كيف أكون بقربهِ وأنا لستُ كذلك بالفعل. |
Passei toda a vida a observar-te, mas não sei como estar contigo. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي وأنا أراقبك لكني لم أعرف كيف أكون معك |
É como estar na Nova Iorque da Edith Wharton e do Henry James. | Open Subtitles | هو مثل يجري في نيويورك من إديث وارتون وهنري جيمس. |
É como estar no Big Brother mas na vida real. | Open Subtitles | يبدو الامر وكأنك داخل العالم الحقيقي بالمنزل ، الحقيقي الوحيد |
Sim. É como estar num longo e escuro túnel. | Open Subtitles | نعم هذا مثل التواجد بنفق طويل ومظلم |
- Por favor! A única razão? Não sabia como estar perto de ti. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنني لم أعلم كيف أكون بجانبكِ |
Aprendi a conduzir uma moto, como acariciar uma mulher, como estar ao comando de pessoas. | Open Subtitles | لقد تعلمت كيف اقود دراجه ناريه، كيف أعنق امرأه، كيف أكون مسؤلاً عن الأشخاص. |
Com isto quero dizer: não estar perdido em pensamentos, não estar distraído, não estar inundado de emoções difíceis, mas, em vez disso, aprender como estar aqui e agora, como estar atento, como estar presente. | TED | لا أعني بذلك عدم الضياع في خضم الأفكار أو الإبتعاد عن التشتت ، أو عدم طغيان العواطف المضطربة ، بل أعني أنني تعلمت كيف أكون هنا والآن، كيف أكون خلاقاً في الفكر ، كيف يمكن أن أكون حاضرا. |
A má é que eu não sei como estar contigo, de momento. | Open Subtitles | السئ هو أني لا أعلم كيف أكون معك الان |
Não sei como fazer isso, como estar num lugar daqueles com aquelas pessoas. | Open Subtitles | - لا أعرف كيف أفعل ذلك لا أعرف كيف أكون في مكان من هذا القبيل مع هؤلاء الناس . |
Estar na Monróvia era como estar noutro planeta. | Open Subtitles | كانت مونروفيا نفسها مثل يجري على كوكب آخر. |
É como estar num dos teus programas. | Open Subtitles | أنا قليلا مثل يجري في واحدة من العروض الخاصة بك. |
É como estar a 30 centímetros do Michael J. Fox. | Open Subtitles | أعني، أنه سيكون مثل يجري 12 بوصة بعيدا عن مايكل جي فوكس. |
É como estar num filme de acção. | Open Subtitles | يبدو الامر وكأنك في فيلم الحركة والاثارة أو شيء من هذا. |
É como estar num avião em que sabes que vais cair. | Open Subtitles | يبدو الامر وكأنك على متن طائرة و أنت تعلم إنها ستتحطم |
É como estar no raio de um zoo. | Open Subtitles | يبدو الامر وكأنك في حديقة للحيوانات. |
Estar neste espaço é como estar dentro da mente do Howard Ennis. | Open Subtitles | التواجد هنا في هذا المكان مثل التواجد داخل دماغ (هوارد اينيس). |