são altamente treinados e vocês devem confiar neles tal como eu faço. | TED | وهم مدربون تدريبًا جيدًا، ويجب عليكم الوثوق بهم كما أفعل. |
Eu vou dar a volta por trás e tomo o controlo, como eu faço sempre, caralho! | Open Subtitles | سوف أدور الى الخلف لأستعيد التحكم فى الموقف كما أفعل دائماً |
como eu faço com a minha mulher? | Open Subtitles | أود أن نبدأ في الحال بتمثيلية كما أفعل مع زوجتي؟ |
Quero alguém que esvazie a máquina da loiça em vez de tirar garfos à medida que vai precisando, como eu faço. | Open Subtitles | شخص يريد حقاً إفراغ غسالة الأواني بدل الأخذ منها فقط الأشواك التي يحتاجها مثلما أفعل |
como eu faço com este meu amigo. | Open Subtitles | مثلما أفعل مع صديقي هنا |
- Estou vendo como você faz. - A ver como eu faço! | Open Subtitles | ارى كيف تفعلها ترى كيف افعلها |
Podia lavar o chão, como eu faço todos os dias, e fazer um relatório! | Open Subtitles | ويمكنك تنظيف الأرض كل يوم كما أفعل أنا ، وبعدها تكتب تقرير |
Tudo bem, agora observa e faz como eu faço. | Open Subtitles | حسناً، الآن راقبني وافعل كما أفعل. |
Ninguém se sente como eu faço | Open Subtitles | لا احد يشعر كما أفعل |
Ele não as forçava, como eu faço. | Open Subtitles | هو لا يدفعهم كما أفعل. |
Tal como eu faço. | Open Subtitles | كما أفعل أنا ذلك. |
Apaga... como eu faço com todas as mensagens "desapontado com o teu desempenho" | Open Subtitles | امسحيه... "تقصد بها إنه شىء واضج جداً" كما أفعل مع كل |
Exactamente, como eu faço. | Open Subtitles | كما أفعل أنا |
E quando tu trabalhas com garra como eu faço, o motor está sempre a encravar. | Open Subtitles | و عندما تعملين , مع العباقرة ( الأغبياء ) مثلما أفعل . المحرك يعلق في كل مرة |
Vês como eu faço? | Open Subtitles | أتراني كيف افعلها |