"como explica" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف تفسر
        
    • كيف تفسرين
        
    • كيف تفسّر
        
    • هكذا تُوضّحُ
        
    • كيف تشرح
        
    • كيف توضّح
        
    • كيف تُفسّر
        
    • كيف تفسرون
        
    • فكيف تفسر
        
    • بِمَ تفسر
        
    • يمكنك شرح
        
    • وكيف تفسر
        
    • ما هو تفسيرك
        
    As luzes estão apagadas há 4 dias. Como explica isso? Open Subtitles كل أنوارها أطفئت لاربعة أيام كيف تفسر ذلك ؟
    Então Como explica que o seu ADN fosse encontrado nos lençóis delas? Open Subtitles كيف تفسر حمضك النووي على الشراشف حيث قُتلوا
    Como explica a denúncia de violência doméstica há quinze dias? Open Subtitles كيف تفسر اتصال الاضطراب المنزلي عن هذا العنوان منذ أسبوعين؟
    Como explica a falha da empresa na protecção do seu portfólio contra o aparecimento de juros a longo prazo? Open Subtitles كيف تفسرين فشل الشركة في حماية مجموعة أسهمها بمواجهة ارتفاع معدّلات الفائدة على المدى الطويل؟
    - Como explica o corpo que eu vi? Open Subtitles كيف تفسّر الجسم الذي رأيتـه هنـاك؟
    Então Como explica o sangue dela neste pequeno brinquedo? Open Subtitles ثمّ هكذا تُوضّحُ دمَّها على هذه الإنشودةِ الصَغيرةِ؟
    Então Como explica que, o formulário-resposta do fim de período tenha sido encontrado no seu quarto? Open Subtitles إذن كيف تشرح وجود مفتاح إجابة الاختبار النصفي في غرفة الإخاء التابعة لك ؟
    Bom, Como explica as suas iniciais, D.B., na pega? Open Subtitles حسنا، كيف تفسر وجود الحرفين، د ب على مقبض المضرب؟
    E nesta, tirada passados três minutos, já são duas. Como explica isso? Open Subtitles هذه أخذت بعد ثلاث دقائق يوجد كسرين , كيف تفسر هذا ؟
    Como explica a presença da sua impressão digital no botão da camisa dela? Open Subtitles كيف تفسر أننا رفعنا بصمتك من أحد أزرار قميصها ؟
    Então Como explica as marcas de sangue de cascos encontradas no local? Open Subtitles كيف تفسر آثار الحوافر الدامية في مسرح الجريمة؟
    Como explica o paradoxo da energia quasar? Open Subtitles إذاً، كيف تفسر انحلال طاقة النجم الزائف؟
    Você diz não ser uma ameaça, não ser perigoso, então Como explica a compra de uma arma esta tarde? Open Subtitles تقول بأنك لست خطر او تهديد اذا كيف تفسر شرائك لسلاح هذا الصباح ؟
    Como explica que pessoas que recebem da Segurança Social votem em candidatos que podem pôr em perigo a Segurança Social? Open Subtitles كيف تفسر أن هنالك أشخاص يحملون ضمانًا إجتماعيًا يصوتون من أجل مُرشحين بإماكنهم أن يضرو بتأمينهم الإجتماعي؟
    Se estava em casa a dormir ontem à noite enquanto o seu carro foi roubado, Como explica esta foto? Open Subtitles طيب , اذن لو كنت نائم في منزلك الليله الماضيه ,بينما سيارتك كانت مسروقه كيف تفسر هذه الصورة ؟
    Então, Como explica que quatro de vocês engravidaram do mesmo rapaz? Open Subtitles كيف تفسرين أن أربعة منكن حملن من نفس الصبي؟
    Então Como explica a presença das sementes de rícino em sua casa? Open Subtitles إذاً كيف تفسرين وجود بذور الخروع بمنزلكِ ؟
    Primeiro pensei que seria um imitador, mas Como explica os detalhes da vida dela? Open Subtitles إعتقدت بأنّها كانت جريمة قتل تقليدية في باديء الأمر، لكن كيف تفسرين تفاصيل حياتها؟
    Então Como explica essas roupas novas? Open Subtitles إذًا كيف تفسّر هذا الثياب الجديد؟
    Ok, Como explica a sua posse disto? Open Subtitles الموافقة، هكذا تُوضّحُ إمتلاككَ هذا؟
    - Como explica as bolhas nas plantas? Open Subtitles كيف تشرح وجود البثور على النباتات ؟
    - Como explica o seu cabelo na vitima? Open Subtitles إذاً كيف توضّح وجود شعرك على الضحية؟
    Se não está envolvido, então Como explica... Open Subtitles إذا لمْ تكن مُتورّطاً بالأمر، إذن كيف تُفسّر ذلك؟ اخرسي.
    Mas Como explica o seu Q.I. Deficiente? Open Subtitles نعم, ولكن كيف تفسرون نقص معدل الذكاء الخاص بك؟
    Porque se não foi a droga, Como explica atacar membros da tripulação e 2 oficiais, com uma chave inglesa? Open Subtitles لانه إذا لم يكن سببه الكوكايين فكيف تفسر مهاجمة عدداً من الجنود وضابطين بمفتاح براغي ؟
    Como explica esta secção U? Open Subtitles والان, بِمَ تفسر هذا القسم(ي)؟
    Como explica as semelhanças entre os Visitantes e os humanos? Open Subtitles هل يمكنك شرح أوجه الشبه بين الزوار والبشر؟
    Como explica que os 3 acampamentos deles operem livremente no seu país? Open Subtitles وكيف تفسر ثلاثة منهم يخططون ومعسكرون من داخل بلادك
    Como explica o pó de gulanite no meu soldado morto? Open Subtitles ما هو تفسيرك للجولانايت على الجندي الميت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more