As luzes estão apagadas há 4 dias. Como explica isso? | Open Subtitles | كل أنوارها أطفئت لاربعة أيام كيف تفسر ذلك ؟ |
Então Como explica que o seu ADN fosse encontrado nos lençóis delas? | Open Subtitles | كيف تفسر حمضك النووي على الشراشف حيث قُتلوا |
Como explica a denúncia de violência doméstica há quinze dias? | Open Subtitles | كيف تفسر اتصال الاضطراب المنزلي عن هذا العنوان منذ أسبوعين؟ |
Como explica a falha da empresa na protecção do seu portfólio contra o aparecimento de juros a longo prazo? | Open Subtitles | كيف تفسرين فشل الشركة في حماية مجموعة أسهمها بمواجهة ارتفاع معدّلات الفائدة على المدى الطويل؟ |
- Como explica o corpo que eu vi? | Open Subtitles | كيف تفسّر الجسم الذي رأيتـه هنـاك؟ |
Então Como explica o sangue dela neste pequeno brinquedo? | Open Subtitles | ثمّ هكذا تُوضّحُ دمَّها على هذه الإنشودةِ الصَغيرةِ؟ |
Então Como explica que, o formulário-resposta do fim de período tenha sido encontrado no seu quarto? | Open Subtitles | إذن كيف تشرح وجود مفتاح إجابة الاختبار النصفي في غرفة الإخاء التابعة لك ؟ |
Bom, Como explica as suas iniciais, D.B., na pega? | Open Subtitles | حسنا، كيف تفسر وجود الحرفين، د ب على مقبض المضرب؟ |
E nesta, tirada passados três minutos, já são duas. Como explica isso? | Open Subtitles | هذه أخذت بعد ثلاث دقائق يوجد كسرين , كيف تفسر هذا ؟ |
Como explica a presença da sua impressão digital no botão da camisa dela? | Open Subtitles | كيف تفسر أننا رفعنا بصمتك من أحد أزرار قميصها ؟ |
Então Como explica as marcas de sangue de cascos encontradas no local? | Open Subtitles | كيف تفسر آثار الحوافر الدامية في مسرح الجريمة؟ |
Como explica o paradoxo da energia quasar? | Open Subtitles | إذاً، كيف تفسر انحلال طاقة النجم الزائف؟ |
Você diz não ser uma ameaça, não ser perigoso, então Como explica a compra de uma arma esta tarde? | Open Subtitles | تقول بأنك لست خطر او تهديد اذا كيف تفسر شرائك لسلاح هذا الصباح ؟ |
Como explica que pessoas que recebem da Segurança Social votem em candidatos que podem pôr em perigo a Segurança Social? | Open Subtitles | كيف تفسر أن هنالك أشخاص يحملون ضمانًا إجتماعيًا يصوتون من أجل مُرشحين بإماكنهم أن يضرو بتأمينهم الإجتماعي؟ |
Se estava em casa a dormir ontem à noite enquanto o seu carro foi roubado, Como explica esta foto? | Open Subtitles | طيب , اذن لو كنت نائم في منزلك الليله الماضيه ,بينما سيارتك كانت مسروقه كيف تفسر هذه الصورة ؟ |
Então, Como explica que quatro de vocês engravidaram do mesmo rapaz? | Open Subtitles | كيف تفسرين أن أربعة منكن حملن من نفس الصبي؟ |
Então Como explica a presença das sementes de rícino em sua casa? | Open Subtitles | إذاً كيف تفسرين وجود بذور الخروع بمنزلكِ ؟ |
Primeiro pensei que seria um imitador, mas Como explica os detalhes da vida dela? | Open Subtitles | إعتقدت بأنّها كانت جريمة قتل تقليدية في باديء الأمر، لكن كيف تفسرين تفاصيل حياتها؟ |
Então Como explica essas roupas novas? | Open Subtitles | إذًا كيف تفسّر هذا الثياب الجديد؟ |
Ok, Como explica a sua posse disto? | Open Subtitles | الموافقة، هكذا تُوضّحُ إمتلاككَ هذا؟ |
- Como explica as bolhas nas plantas? | Open Subtitles | كيف تشرح وجود البثور على النباتات ؟ |
- Como explica o seu cabelo na vitima? | Open Subtitles | إذاً كيف توضّح وجود شعرك على الضحية؟ |
Se não está envolvido, então Como explica... | Open Subtitles | إذا لمْ تكن مُتورّطاً بالأمر، إذن كيف تُفسّر ذلك؟ اخرسي. |
Mas Como explica o seu Q.I. Deficiente? | Open Subtitles | نعم, ولكن كيف تفسرون نقص معدل الذكاء الخاص بك؟ |
Porque se não foi a droga, Como explica atacar membros da tripulação e 2 oficiais, com uma chave inglesa? | Open Subtitles | لانه إذا لم يكن سببه الكوكايين فكيف تفسر مهاجمة عدداً من الجنود وضابطين بمفتاح براغي ؟ |
Como explica esta secção U? | Open Subtitles | والان, بِمَ تفسر هذا القسم(ي)؟ |
Como explica as semelhanças entre os Visitantes e os humanos? | Open Subtitles | هل يمكنك شرح أوجه الشبه بين الزوار والبشر؟ |
Como explica que os 3 acampamentos deles operem livremente no seu país? | Open Subtitles | وكيف تفسر ثلاثة منهم يخططون ومعسكرون من داخل بلادك |
Como explica o pó de gulanite no meu soldado morto? | Open Subtitles | ما هو تفسيرك للجولانايت على الجندي الميت |