"como favor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كمعروف
        
    • كخدمة
        
    • ك معروف
        
    Ouve uma coisa: tu não podes planear algo tão importante sozinho, por isso, eu vou ajudar-te,como favor. Open Subtitles هاهو المفيد, لا يمكنك التخطيط لشيء كبير كهذا لوحدك لذا, سأساعدك, كمعروف
    como favor, queimarei os quadros e ninguém jamais poderá provar que lhe vendeu falsificações. Open Subtitles لذلك كمعروف لك انا مستعدة ان احرق تلك اللوحات ولن يمكن لأي احد ابدا ان يثبت انك بعت اشياء مزيفة
    As minhas palavras são escolhidas cuidadosamente. Para um homem com um título como favor do pai da sua esposa. Open Subtitles كلماتي تُختار بعناية، لرجل يقوم بكل شيء كمعروف لوالد زوجته
    como favor a mim esteve a estudar o teu caso e disse que não te ralasses, que só te tentam lixar os cornos. Open Subtitles و كخدمة لي ، جعلته ينظر في قضيتك و يقول انه لا يوجد ما تقلق منه ، هم فقط يضايقونك
    Mas acho que a ajudei a transportar uns móveis há uns anos, como favor. Open Subtitles اعتقد.. اعتقد انني ساعدت باحضار اثاث لها منذ بضع سنوات مضت كخدمة
    Mas se isto é um trabalho tipo Samo, não posso fazer isto como favor. Open Subtitles لكن إن كان هذا عملًا لـ"سامو"، يارجل، لا أستطيع عملها كخدمة.
    O meu pai está a fazer isto off the record, como favor, ele contornou as regras. Open Subtitles حسناً، والديّ يفعل هذا خارج العمل كمعروف. لقدخالفالقوانين..
    Arranjei-lhe um emprego na sala de correio como favor à minha tia. Open Subtitles حصلت له على وظيفة في غرفة البريد كمعروف لخالتي
    Estou a pedir-te para teres calma, como favor pessoal. Open Subtitles -أسألك كمعروف شخصيّ لي أن تنتظر
    E pensámos que se lhe pedisse para libertar o Jane como favor pessoal, por serem amigos, ele o faria. Open Subtitles لذا كنّا نفكّر، أنه ربما إن ذهبتِ وطلبتِ من (بوسكو) الإفراج عن (جاين) كمعروف شخصي لكِ، بين صديقين، فسيفعل ذلك
    como favor, vou dar uma olhadela. Open Subtitles حسناً، سألقي نظرة كمعروف لكِ
    como favor ao general, concordei com uma conversa, Mr. Berenson, não com um interrogatório. Open Subtitles كمعروف لللواء قبلت أن أدردش معك يا سيد (بيرنسون) وليس للاستجواب
    - Sim, como favor. Open Subtitles - نعم , كمعروف -
    Portanto, se estás aqui só para cuidar de mim, como favor ao Clark, o que foi aquela conversa íntima? Open Subtitles إن كنت هنا فقط لتجالسني كخدمة منك لـ(كلارك) فماذا عن فتح قلبك لي ؟
    como favor ao general, concordei com uma conversa, Mr. Berenson, não com um interrogatório. Open Subtitles كخدمة للواء، وافقت أن أدردش معك يا سيد (بيرينسون)، وليس استجواب
    como favor ao Dixon. Open Subtitles كخدمة ل(ديكسون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more