"como fiz no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كما فعلت في
        
    Às vezes, quero arrancar esta máscara, como fiz no Baile da Primavera, mas não posso, porque te assustarias e voltarias a fugir. Open Subtitles أحياناً أرغب في تمزيق هذه الواجهة كما فعلت في حفلة الربيع لكنني لا أستطيع لأنك ستصاب بالفزع وتهرب مجدداً
    como fiz no primeiro incêndio, quando éramos crianças. Open Subtitles كما فعلت في الحريق الأول عندما كنا أطفال
    Estou a concorrer para Presidente do Conselho dos Estudantes e, aviso-te que, se te meteres no meu caminho, vou espancar-te, tal como fiz no jardim-de-infância e no quarto ano. Open Subtitles أخطط للترشح لرئاسة مجلس الطلاب وأحذرك، إن وقفت في طريقي، سأتغلب عليك، كما فعلت في الروضة وفي الصفّ الرابع
    É meu dever governá-la para uma nova Era, tal como fiz no Sul, a seguir à Guerra. Open Subtitles من واجبي أن أقودها لعهد جديد كما فعلت في الجنوب بعد الحرب
    Devia colocar umas câmaras de vigilância aqui, como fiz no Offshore, não achas? Open Subtitles يجب أن أضع بعض كاميرات المراقبة هنا كما فعلت في الـ "أوف شور" ما رأيك ؟
    Espero não estragar tudo, como fiz no aniversário da Pamela e do Tommy Lee. Open Subtitles آمل أنني لا أقدم أعذار إجتماعية زائفة (كما فعلت في حفل عشاء (باميلا (و (تومي لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more