as lágrimas escorrem por um queixo Como gotas de chuva dum telhado. | TED | تنهمر الدموع من الذقون مثل قطرات المطر من الأسقف. |
Lá em cima o bacio, tão alto Como gotas de chuvas no céu | Open Subtitles | حتى أعلى الوعاء، مثل قطرات* * المطر في السماء |
São Como gotas de redução de coentros num pudim flan. | Open Subtitles | هما مثل قطرات من الكزبرة على كعكة فواكه الزنبق الأبيض - حسنًا ، لا - |
Onde os problemas se derretem Como gotas de limão Muito acima Do topo das chaminés | Open Subtitles | حيث ذابت المشاكل مثل قطرات الليمون # # بعيدا فوق قمم المداخن |
Onde os problemas derretem Como gotas de limão | Open Subtitles | rlm;"حيث تذوب المتاعب مثل قطرات الليمون" |
Como gotas de chuva para o chão | Open Subtitles | مثل قطرات ماء المطر على الأرض |
Como gotas de chuva no chão | Open Subtitles | ♪ مثل قطرات المطر على الأرض ♪ |