O Fit-Step e os ossos estavam numa pilha de defecação, como imaginei. | Open Subtitles | كانتا مدفونه في كومة من البراز كما توقعت. |
Não fomos apresentados como imaginei, obviamente. | Open Subtitles | مقاباتى لكى لم تكن كما توقعت لقدكانت... .. |
Não fomos apresentados como imaginei, obviamente. | Open Subtitles | مقابلتى لكِ لم تكن كما توقعت لقدكانت... . |
E então, no último dia, ele falou comigo. E tudo o que me disse foi exactamente como imaginei que seria. | Open Subtitles | وفي اليوم الأخير تحدث الي وكان كل ما قاله كما تخيلت أنه سيكون |
Eu mal o conhecia... Mas tudo foi exactamente como imaginei... | Open Subtitles | وبالكاد عرفته لكن كل شيء كان كما تخيلته تماما |
Isto é exactamente como imaginei. | Open Subtitles | أتعلم، هذا بالضبط ما تخيلته سيحصل |
Esta foi exactamente a maneira como imaginei a minha festa de aniversário. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما تصورته أن يحدث في عيد ميلادي |
- Tal como imaginei. | Open Subtitles | -نعم , تماما كما توقعت |
como imaginei. | Open Subtitles | كما توقعت |
Ó Clark, é como imaginei. | Open Subtitles | كلارك، فمن تماما كما تخيلت. |
Como era perfeito, como era igualzinho como imaginei, como queria voltar e fazer com que tudo dê certo. | Open Subtitles | و عن مدى مثاليته كيف أنه يبدو تماما كما تخيلته عن رغبتي في العودة إلى هنا. |
Vai acontecer. É tal e qual como imaginei. | Open Subtitles | رباه, انه يحدث هذا تماماً كما تخيلته |
Foi exatamente como imaginei. | Open Subtitles | هذا بالظبط ما تخيلته |
Bem, não é exactamente como imaginei. | Open Subtitles | حسنا , أنه ليس بالفعل ما تصورته |