Ou imaginem que alguém como Martin Luther King, por exemplo, tivesse uma IA compositora personalizada. | TED | أو تخيّل لو أن هناك شخص مثل مارتن لوثر كينغ كان لديه ذكاء اصطناعيّ مؤلّف للموسيقى. |
Pessoas como Martin Luther King, Jr. como Mahatma Gandhi, Nelson Mandela, ou mesmo Jesus Cristo. | TED | أشخاص مثل مارتن لوثر كينج الابن، ومثل ماهاتما غاندي ونيلسون مانديلا، أو حتى يسوع المسيح. |
E para um homem como Martin Sloan, a quem a memória repentinamente foi convertida em realidade, uma solução pode ser clara e inexorável como as estrelas de uma noite de verão. | Open Subtitles | وبالنسبة لرجل مثل مارتن سلون الذي أضحت ذكرياته حقيقة فجأة قد يتخذ قراراً حتمياً وواضحاً وضوح النجوم في سماء ليل الصيف |
Eu sempre me senti atraída por aquelas raras pessoas que o conseguem fazer, que dedicam as suas vidas à humanidade com a vontade do guerreiro e a graça do místico, pessoas como Martin Luther King Jr. que escreveu "Eu nunca consigo ser o que devo ser "enquanto tu não fores o que deves ser". | TED | انا دوماً مبهورة ومنجذبة الي هؤلاء الاشخاص الذين يستطيعون ان يجمعوا بين هاتين الشخصيتين هؤلاء اللذين استطاعوا ان يهبوا حياتهم للانسانية بعزيمة المحارب وبإطمئنان الصوفي اشخاص مثل مارتن لوثر كينغ الذي كتب " انا لا يمكن .. ان اكون ما يجب أن اكون عليه .. ان لم تكن أنت .. ما يجب ان تكون عليه " |
- como Martin. | Open Subtitles | مثل (مارتن) |