"como meu amigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كصديقي
        
    • كصديق
        
    • تانجولا
        
    • مثل صديقي
        
    E como meu amigo, és obrigado a ser honesto e responder a esta pergunta. Open Subtitles كصديقي أنت ملزم بالصراحة و الإجابة على هذا السؤال لذا سأسألك مرة أخرى
    Imploro-te, como meu amigo e vizinho, não o defendas. Open Subtitles .. أتوسل إليك كصديقي وجاري لا تدافع عنه
    Eu apreciei tudo o que estás a fazer por mim, meu, mas como meu amigo, Open Subtitles أقدّر كل الأمور التي تفعلها لأجلي ...لكن كصديقي
    Devia ser pessoal para ti também, como meu amigo. Peço-te que faças isto por mim. Open Subtitles ويجب أن يكون الآمر شخصى بالنسبة لك أيضاً كصديق لى أطلب منك أن تقوم بهذا لآجلى
    Não quero que a faça como meu assistente e sim como meu amigo. Open Subtitles لا أريدك أن تنفذها بصفتك مساعد، أود منك تنفيذها، كصديق
    Sou um cocheiro sou um cocheiro sou um cocheiro o inimigo não pode prejudicar-me tenho Deus como meu amigo sou um cocheiro o inimigo não pode prejudicar-me tenho Deus como meu amigo Open Subtitles انا اسمى مارد تانجولا لا احد يستطيع ان يهزمنى لان الله معى انا اسمى مارد تانجولا
    Primeiro, dá-me um beijo de bons dias, como meu amigo verdadeiro, e acalma-te. Open Subtitles أولا، يقبلني صباح الخير مثل صديقي صحيح وتهدئة نفسك.
    Não vieste como meu chefe ou como meu amigo. Open Subtitles لم تأتي الى هنا كرئيسي أو كصديقي
    Harry, como meu amigo, telefone ao Rhodes e abandonem o projecto. Open Subtitles اللعنة، أنه كصديقي (أتصل بـ (رودس ! ودعه يلغي هذا المشروع
    Levei você lá como meu amigo. Open Subtitles جَلبتُك في كصديقي.
    Não digas que estás aqui como meu amigo. Open Subtitles ولا تقل أنك هنا كصديقي
    Preciso de si como meu amigo. Open Subtitles احتاجك كصديقي
    Mas pensarei sempre em si com carinho, e sempre como meu amigo. Open Subtitles ولكنّي سأفكر بك دوماً بإعتزاز. ودوماً كصديق لي.
    Não é substituível como meu amigo. Open Subtitles إنه ليس قابل للإستبدال كصديق لي
    Então como meu amigo, ataque por favor! Open Subtitles إذا أطلب منك كصديق أن تضرب
    Eu convido-o para vir a esta cabina como meu amigo. Open Subtitles ستيفن أنت مدعو هنا كصديق
    Sou um cocheiro sou um cocheiro o inimigo não pode prejudicar-me tenho Deus como meu amigo Open Subtitles انا اسمى مارد تانجولا لا احد يستطيع ان يهزمنى لان الله معى
    É como meu amigo Harry Potter. Open Subtitles فأنتَ مثل صديقي السيـّد (بوتر) هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more