E eles vão limpar-te tal Como no dia em que tu nasceste porque... porque "ele não é um monstro". | Open Subtitles | وسوف ينظفانك مثل اليوم الذي ولدت به .. لإنك لإنه ليس وحشاً |
Como no dia em que disse que a minha mãe tinha morrido. | Open Subtitles | مثل اليوم الذي أخبرني فيه بوفاة أمي |
Está tal e qual Como no dia em que a conheci. | Open Subtitles | مثل اليوم الذي قابلتُها فيه |
Estás com um aspecto terrível. Estás tão bonita Como no dia em que nos conhecemos. | Open Subtitles | و أنت تبدين تماماً بنفس الجمال كما في اليوم الذي تقابلنا فيه |
Mas, conseguiste vestir-te de alguma forma, composta e tão linda Como no dia em que te conheci. | Open Subtitles | ولكنك أنتٍ وبطريقه ما ترتدين بتأنق و بجمال كما في اليوم الذي التقيتك فيه |
Como no dia em que nasceu? | Open Subtitles | مثل اليوم الذي ولد فيه |
Como no dia em que eles chegaram. | Open Subtitles | مثل اليوم الذي جاءوا فيه ! |