Vamos comprar um alarme, como pedi à seis meses atrás. Jesus Cristo. | Open Subtitles | نحن سنحصل على نظام انذار كما طلبت بالضبط منذ 6 اشهر |
Mais uma razão porque devias ter ido comigo como pedi. | Open Subtitles | هذه كلها أسباب كان ينبغي أن تدفعكِ الى الذهاب معي كما طلبت منكِ |
- Recebo uma percentagem após cada seminário, como pedi. | Open Subtitles | أحصل على نسبةٍ بعد كل حلقة تماماً كما طلبت |
Posso comer isto com o aioli a acompanhar, como pedi? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول علي هذا مع ايولي على الجانب كما طلبت ؟ |
Suponho que não sais da minha casa, como pedi. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنك سوف تخرج من منزلي مثلما طلبت |
Se tivessem tratado da minha música como pedi, teria dinheiro e não precisaria de pedir. | Open Subtitles | لو اعتنيتما بأمر ألبوماتي الموسيقية كما طلبت منكما مئات المرات لكان ذلك قد در علي بعض المال و لم أكن في حينها مضطرة للتصرف كالمتسولة |
Se te afastares como pedi, a coisa vai correr a contento. | Open Subtitles | إذا تمكنت من التراجع، كما طلبت منك سابقاً... .. أعتقد أن الأشياء ستكون أفضل كثيراً. |
Trocaste as acções como pedi? | Open Subtitles | هل قمتى بالاغلاق كما طلبت منكـ ؟ |
Lembraste-te de apanhar as crianças como pedi? | Open Subtitles | هل أحضرت الأولاد كما طلبت منك ؟ |
Deste o teu melhor para o travares, tal como pedi. | Open Subtitles | لقد بذلت جهدك لإيقافه. كما طلبت بالضبط. |
É um vulcão oco, como pedi? | Open Subtitles | هل هو بركان مجوف كما طلبت ؟ |
Fala com os batedores, como pedi. | Open Subtitles | حادثي الكشافة كما طلبت منك. |