"como pedi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كما طلبت
        
    • مثلما طلبت
        
    Vamos comprar um alarme, como pedi à seis meses atrás. Jesus Cristo. Open Subtitles نحن سنحصل على نظام انذار كما طلبت بالضبط منذ 6 اشهر
    Mais uma razão porque devias ter ido comigo como pedi. Open Subtitles هذه كلها أسباب كان ينبغي أن تدفعكِ الى الذهاب معي كما طلبت منكِ
    - Recebo uma percentagem após cada seminário, como pedi. Open Subtitles أحصل على نسبةٍ بعد كل حلقة تماماً كما طلبت
    Posso comer isto com o aioli a acompanhar, como pedi? Open Subtitles هل يمكنني الحصول علي هذا مع ايولي على الجانب كما طلبت ؟
    Suponho que não sais da minha casa, como pedi. Open Subtitles ولا أعتقد أنك سوف تخرج من منزلي مثلما طلبت
    Se tivessem tratado da minha música como pedi, teria dinheiro e não precisaria de pedir. Open Subtitles لو اعتنيتما بأمر ألبوماتي الموسيقية كما طلبت منكما مئات المرات لكان ذلك قد در علي بعض المال و لم أكن في حينها مضطرة للتصرف كالمتسولة
    Se te afastares como pedi, a coisa vai correr a contento. Open Subtitles إذا تمكنت من التراجع، كما طلبت منك سابقاً... .. أعتقد أن الأشياء ستكون أفضل كثيراً.
    Trocaste as acções como pedi? Open Subtitles هل قمتى بالاغلاق كما طلبت منكـ ؟
    Lembraste-te de apanhar as crianças como pedi? Open Subtitles هل أحضرت الأولاد كما طلبت منك ؟
    Deste o teu melhor para o travares, tal como pedi. Open Subtitles لقد بذلت جهدك لإيقافه. كما طلبت بالضبط.
    É um vulcão oco, como pedi? Open Subtitles هل هو بركان مجوف كما طلبت ؟
    Fala com os batedores, como pedi. Open Subtitles حادثي الكشافة كما طلبت منك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more