"como raio é que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف بحق الجحيم
        
    Larga o osso. Como raio é que nós vamos chegar ao corpo? Open Subtitles ضع العظام أرضاً كيف بحق الجحيم سنصل إلى الجثة
    Como raio é que os "Lords" conseguiram sequer chegar ao Acosta? Open Subtitles كيف بحق الجحيم حتى إستطاع اللوردات الوصول ألى أكوستا؟
    Como raio é que já cheira tão mal? Open Subtitles كيف بحق الجحيم اصبحت رائحة المكان بهذا السوء؟
    Como raio é que conseguiu ser tão rico? Open Subtitles تفرّقوا، تفرّقوا - اللعنة - كيف بحق الجحيم أصبحت غنيًّا؟
    - Estou atrasado em tudo. Como raio é que ele sabia que eu estava atrasado... Open Subtitles كيف بحق الجحيم عرف هو ذلك إنني كنت وراء
    Como raio é que vamos para casa?" Open Subtitles \"كيف بحق الجحيم نحن من المفترض أن تصل إلى المنزل ؟ \"
    Como raio é que eles sabiam onde é que aqueles laboratórios estavam? Open Subtitles كيف بحق الجحيم عرفوا أين تلك المختبرات؟
    Como raio é que ela sabia que ele estava aí? Open Subtitles كيف بحق الجحيم عرفت وجوده هناك؟
    Como raio é que mudou de curso? Open Subtitles كيف بحق الجحيم قام بتغيير المسار؟
    Obrigado. Como raio é que o Kelso lidava com toda esta papelada? Open Subtitles شكراً لكِ, كيف بحق الجحيم تعامل (كيلسو) مع كل هذا العمل الورقي!
    Como raio é que aqui chegou? Open Subtitles كيف بحق الجحيم دخلت الى هنا ؟
    Como raio é que saiu cá para fora? Open Subtitles كيف بحق الجحيم خرج إلى هنا؟
    Como raio é que fizeste isso? Open Subtitles كيف بحق الجحيم فعلت ذلك؟
    Como raio é que isto aconteceu? Open Subtitles كيف بحق الجحيم حدث هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more