"como resultado das" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنتيجة
        
    Emil foi considerado incapaz para ser julgado e, em período de extremo "stress", como resultado das suas alucinações, não pôde perceber a maldade dos seus actos, e, assim, não é responsável por eles. Open Subtitles أميل وجد عاجز للمحاكمة وفي أوقات الإجهاد المتطرف كنتيجة لتفكيره التضليلي
    como resultado das minhas aparições no Letterman... o meu amigo Toby Radloff, apareceu a falar das virtudes da MTV. Open Subtitles كنتيجة لمظاهري على ليترمن. . رفيقي توبي رادولف، هبط حفلة التي تسبّح مزايا إم تي في.
    Nós reunimos o comité disciplina para decidir a punição contra a Dra. Chi Park como resultado das suas acções no dia 7 de Outubro deste ano. Open Subtitles لقد عقدنا الجلسة التأديبية لتقرير الفعل المناسب الذي يجب اتخاذه ضد الطبيبة تشي بارك كنتيجة لأفعالها
    "como resultado das múltiplas contusões e um grave trauma-muscular profundo." Open Subtitles كنتيجة لكدمات كثيرة و رضوض صارمة للعضلات العميقة
    como resultado das minhas traduções, previ que uma cheia iria destruir a aldeia, a menos que convencesse a aldeia a irmos para terras altas. Open Subtitles كنتيجة , لترجماتي , تنبأت بـ فيضان عظيم من شأنه أن يدمر قرية على الأقل , تمكنت من إقناع الشيوخ بأن ينتقلوا للمناطق المرتفعه
    Bem, há cada vez mais pessoas a vir até aqui, por exemplo, e como resultado das conversas à lareira e de uma calendarização programada, as pessoas estão a inscrever-se para Bolsas Arcus. TED حسناً، يأتي الكثير من الناس هنا، و كنتيجة للحديث قرب المدفأة ونظام تقويم كامل من البرمجة، يتقدم الناس لـ(زمالة آركوس).
    Nós reunimos o comité disciplina para decidir a punição contra a Dra. Chi Park como resultado das suas acções no dia 7 de Outubro deste ano. Open Subtitles لقد عقدنا الجلسة التأديبية لتقرير الفعل المناسب الذي يجب إتخاذه ضد الطبيبة (تشي بارك) كنتيجة لأفعالها في السابع من أكتوبر هذا العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more