"como sabe que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف تعرف أنه
        
    • كيف تعرف أن
        
    • كيف يمكنك أن تعرف
        
    • كيف تعرفين أنه
        
    • كيف عرفت أن
        
    • كيف عرفت أني
        
    • كيف عرفت ان
        
    • كيف تعرفين أن
        
    • كيف تعرفين أنها
        
    • كيف عرفت أنني
        
    • كيف عرفت انه
        
    • كيف تعرف ان
        
    • كيف تعرف بأن
        
    • كيف تعرف أننا
        
    • كيف تعرف أنّه
        
    Se nunca o viu, Como sabe que é perfeito para ela? Open Subtitles ،حسناً، هذا ليس من شأني ،لكن إذا لم تقابله من قبل كيف تعرف أنه مناسب لها؟
    Como sabe que um pintor desconhecido será famoso e digno de coleccionar? Open Subtitles كيف تعرف أن رسام مغمور سينشهر وتصبح لوحاته مرغوبة؟
    Como sabe que não foi activado e já funciona? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف أن البرنامج مُنصب ويعمل؟
    Então, Como sabe que ele estava em casa? Open Subtitles اذاً كيف تعرفين أنه كان بالبيت؟
    Como sabe que há um cofre ali? Open Subtitles كيف عرفت أن هناك خزينة؟
    Como sabe que estive no Tennessee? Open Subtitles كيف عرفت أني كنت في تينيسي؟
    Como sabe que o cesto desaparecido contém olaria? Open Subtitles كيف عرفت ان الصندوق المفقود يحوي قدرا
    Como sabe que não tinha motivo para estar lá? Open Subtitles كيف تعرف أنه لم يكن لديه سبب مشروع للمجيء إلى مكان عملك؟
    Como sabe que aconteceu no primeiro dia? Open Subtitles كيف تعرف أنه حدث في اليوم الأول؟
    Como sabe que ele não destruiu o transmissor? ! Open Subtitles كيف تعرف أنه لم يدمر طبق الإرسال
    Como sabe que há outro indivíduo? Open Subtitles إذا كيف تعرف أن هناك رجلاً أخر ؟
    Como sabe que esta não sou eu de verdade? Open Subtitles كيف تعرف أن هذا ليس شكلي الحقيقي؟
    Mas, Como sabe que são todos fêmeas? Open Subtitles لكن عودة مرة أخرى كيف يمكنك أن تعرف بأنها جميغا إناث
    Mas se ele não lhe ligou, Como sabe que foi para fora? Open Subtitles -طاما لم تصل كيف تعرفين أنه سافر ؟
    Como sabe que o David é um bom homem? Open Subtitles كيف عرفت أن ديفيد رجل لطيف؟
    - Como sabe que o conheço? Open Subtitles كيف عرفت أني أعرف؟
    Como sabe que a árvore está doente? Open Subtitles - كيف عرفت ان هذه الشجره مريضة ؟
    Eu sou como esse artista. Como sabe que é por isso que está realmente apaixonada? Open Subtitles أقصد أن هذا العمل الفني الصعب كيف تعرفين أن هذا الشيء ستتعاطفين معه ؟
    - Então, Como sabe que não gostou? Open Subtitles -لا إذاً ، كيف تعرفين أنها كرهت ترقيتك ؟
    Como sabe que tenho um Prius? Open Subtitles كيف عرفت أنني أقود سيارة بريس ؟
    Como sabe que ele é turista? Open Subtitles حسنا,كيف عرفت انه سائح?
    Como sabe que a testemunha vai evidenciar isso? Open Subtitles كيف تعرف ان هذا الشاهد سوف يتهم تصرفاته؟
    Como sabe que a caixa é de Hamunaptra? Open Subtitles كيف تعرف بأن الصندوق ينتمى الى "هامونابترا"؟
    Como sabe que vamos encontrar terra seguindo o paralelo vinte e oito? Open Subtitles و كيف تعرف أننا سنجد يابسة عند 28 درجة ؟
    - Como sabe que é seguro? Open Subtitles كيف تعرف أنّه آمن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more