"como se eu não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كما لو أنني لا
        
    • وكأنني لست
        
    • كأنني لست
        
    • كما لو كنت لا
        
    • وكأنني غير
        
    Vou pedir que me contes a história toda, como se eu não a conhecesse, do início até ao fim. Open Subtitles ؟ سأطلب منك الآن أن تروي القصة كاملة لي كما لو أنني لا أعرف هذه القصة
    Passou-me por cima, como se eu não existisse. Open Subtitles لنّ أنسى ذلك لقد تركني كما لو أنني لا شيء
    Falavam sobre mim como se eu não estivesse lá. Open Subtitles لقد كانوا يتكلمون عني وكأنني لست موجوداً
    E algumas ali com a rata na cadeira, a folhear a revista como se eu não precisasse de ajuda. Open Subtitles وبعض النسوة الغبيات جالسات على كراسيهن يقمن بتقليب مجلاتهن وكأنني لست بحاجة لمساعدة
    como se eu não fosse madura o suficiente para lidar com isto? Open Subtitles و كأنني لست ناضجة بما فيه الكفاية للتعامل مع هذا ؟
    Era como se eu não fosse nada. Apenas uma mulher poderosa. Open Subtitles كما لو كنت لا شىء يا لها من إمرأة قوية
    Enganei-te porque ultimamente é como se eu não existisse para ti. Open Subtitles خنتك بسبب أنك في الآونة الأخيرة تتصرّف وكأنني غير موجودة
    - como se eu não pudesse tratar de todos esses palhaços sozinha. Open Subtitles كما لو أنني لا استطيع القضاء على هؤلاء المهرجين وحدي
    Não é como se eu não podesse sentir as vibrações de alguém a me seguir. Open Subtitles كما لو أنني لا استطيع الاحساس باهتزازات من يتبعني
    E porque te apoderaste do meu convite? como se eu não soubesse. Open Subtitles ولما انتحلت دعوتي، كما لو أنني لا أعلم؟
    É como se eu não soubesse quem és. Estou-te a tentar dizer, Tasha. Open Subtitles يبدو كما لو أنني لا أعرف من تكون
    como se eu não soubesse o nome dele! Open Subtitles كما لو أنني لا أعرف اسمه!
    Porque dizes sempre isso como se eu não me concentrasse? Open Subtitles لماذا تقول هذا دائمًا وكأنني لست مركزًا؟
    Mas eles tratam-me como se eu não valesse nada. Open Subtitles لكنهم يعاملونني وكأنني لست مهمة
    O meu professor de ETV age como se eu não existisse. Open Subtitles أستاذ الفن لدي يتصرف وكأنني لست موجودة
    Não fales de mim como se eu não estivesse aqui. Estou aqui. Sim, também eu. Open Subtitles لا تتحدث عليّ كأنني لست هنا انا إلى جانبك
    É como se eu não fosse alguém real, sou uma carteira. Open Subtitles كأنني لست إنسانا حقيقيا , أنا محفظة نقود.
    Não tens de me dizer como se eu não soubesse. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى تقول لي كما لو كنت لا تعرف فعلا.
    Ela está a falar com o Giles como se eu não estivesse aqui. Fá-la parar. Open Subtitles ألكساندر إنها تتحدث لجايلز وكأنني غير موجودة اجعلها تتوقف
    Vão parar de falar de mim como se eu não estivesse aqui? Open Subtitles هلا توقفتما عن التحدث عني وكأنني غير موجودة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more