Perguntei, em 1983, "Como sobreviveu àquela guerra tão dura?" | Open Subtitles | سألته في عالم 1983 : كيف نجوت خلال حرب الغوار تلك ؟ |
Como sobreviveu ao paradoxo na livraria? | Open Subtitles | كيف نجوت من المفارقة في متجر الكتب؟ |
Como sobreviveu aqui por tanto tempo? | Open Subtitles | كيف نجوت هنا كل تلك المدة؟ |
Na semana passada, aquele técnico de laboratório do Cambodja contou-nos Como sobreviveu aos campos de extermínio e tu saíste para ir buscar um donut. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، كان فنيّ المعمل الكامبوديّ يخبرنا بكيفية نجاته من المجازر الجماعيّة وأنتَ ذهبتَ لجلب كعكة محلاة |
Semana passada, aquele técnico de laboratório do Camboja estava contando Como sobreviveu aos campos de extermínio e você saiu para ir pegar uma rosquinha. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، كان فنيّ المعمل الكامبوديّ يخبرنا بكيفية نجاته من المجازر الجماعيّة وأنتَ ذهبتَ لجلب كعكة محلاة |
Queria saber Como sobreviveu há dois anos. | Open Subtitles | أريد أن أعلم كيف نجت من قتالكِ منذ عامان |
(Vídeo) Como sobreviveu ao Holocausto? | TED | (فيديو) الرجل: كيف نجوت من المذبحة؟ |
Nem sei Como sobreviveu à explosão. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيّل كيف نجت من ذلك الإنفجار |
Não sei Como sobreviveu à detonação, mas... | Open Subtitles | ,لا أدري كيف نجت من التفجير ولكنها |