Como te atreves a insultar o carro do General? Seu merdas! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على إهانة سيارة جنرالك انت قطعة من القذارة |
Como te atreves a roubar-ma, com o teu sotaque provavelmente falso? | Open Subtitles | و كيف تجرؤ على سرقتها بعينيك الحالمتين و لكنتك الزائفة؟ |
Como te atreves a fazer isto à tua mãe, meu maldito? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على تخريب حال والدتك أيها الولد العفن الصغير |
Como te atreves a vir aqui e dizer-me que eu não percebo. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على الإتيان الى هنا والقول بأني لا أفهم ؟ |
Está bem. Se fosse verdade, Como te atreves a pedir-me dicas... sobre uma personagem que interpreto há 20 anos! | Open Subtitles | إن كان صحيحاً كيف تجرؤ أن تطلب مني نصائح عن شخصية ألعبها منذ 20 عاماً |
Como te atreves a trancar-me a porta na minha própria casa? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إغلاق الباب في وجهي وفي منزلي الخاص؟ |
Como te atreves a falar assim com a minha noiva? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث إلى بلدي المخطوبة مثل هذا؟ |
Como te atreves a falar assim, Morakeb? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث بهذه الطريقة, مراقب؟ |
Como te atreves a tal coisa em minha casa? | Open Subtitles | ريدموند"، كيف تجرؤ على التصرف" بهذه الطريقة بمنزلي |
Como te atreves a vir aqui a esta hora e assustar estas pessoas. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على المجيء هنا في هذه الساعة من الليل وتخيف هؤلاء الناس. |
Como te atreves a tirar a medalha de sua Majestade? Prendam-no. | Open Subtitles | كيف تجرؤ على الاستيلاء على الميدالية جلالة؟ |
Como te atreves a falar-me assim! Quem és tu? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على التحدث معي بهذه اللهجة من أنت؟ |
- Como te atreves a tratar-me assim? | Open Subtitles | كيف تجرؤ ؟ كيف تجرؤ على معاملتى بهذا الشكل ؟ |
Como te atreves a vir aqui como se decidisses tudo? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على العودة هنا وكأنكِ المتحكمة في الأمور؟ |
Como te atreves a ser tão pouco romântica e tão egoísta? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على أن تكوني غير عاطفية وأنانية جداً جداً. |
Como te atreves a encher a minha cabeça com essa propaganda enganosa? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على ملئ رأسي بهذه الخزعبلات المقرفة |
Claro que não, Como te atreves a sugerir, que eu queria dizer isso? | Open Subtitles | بالطبع لا أعنيه، كيف تجرؤ أن تشير إلى أنني أعني شيئاً كهذا؟ |
Como te atreves a trazer-me isto no Dia da Ascenção? | Open Subtitles | كيف تجرأ على إحضار هذا لي في يوم التكريم؟ |
Como te atreves a vir aqui depois do que fizeste? | Open Subtitles | كيف تجرئين على القدوم الى بيتي بعد فعلتك |
Maldito, gelado. Anda para a minha boca. Como te atreves a desobedecer-me? | Open Subtitles | تباً لك أيها الآيس كريم، تعال الى فمي كيف تتجرأ على عصياني؟ |
Como te atreves a falar da Czarina, cão, como te atreves, cão! | Open Subtitles | كيف تجرأ أن تتحدث عن الإبراطور أيها الكلب |
Como te atreves a insultar a minha mãe? | Open Subtitles | كيف تجرأ علي إهانة والدتي؟ |
Como te atreves a vir aqui e fazer acusações dessas? | Open Subtitles | كيف تجرأت وأتيت إلى هنا لتوجيه هذه الاتهامات لى؟ |
Seu... Como te atreves a falar assim a um humano! | Open Subtitles | ايها الوغد , انتَ لست سوي بيورياد كيف تجرؤ علي الوقوف في طريقي |
Como te atreves? Como te atreves a aparecer-me agora, quando eu estou assim? | Open Subtitles | كيف تجرؤين، كيف تجرؤين أن تَجيئي لي الآن، و أنا هكذا؟ |
Fada obstinada. Como te atreves a guardar tais segredos? | Open Subtitles | ايتها الروح العنيده كيف تجرؤين علي كتمان أسرار كهذه؟ |
Como te atreves a tentar minar a minha relação com o meu neto? | Open Subtitles | كيف تجروء على تشويه علاقتي مع حفيدي ? |
Criatura infame! Como te atreves a sugerir tal coisa? | Open Subtitles | أنت مخلوق سيء كيف تتجرأي على مثل هذا القول ؟ |
Como te atreves a falar assim ao teu ancião? | Open Subtitles | كيف تجرأين على التحدث إلى مشايخك بهذه الطريقة؟ |