São-me familiares, tal como toda a gente é. Desacomodados, pobres, nus, criaturas bifurcadas tal como todos nós. | Open Subtitles | أنتم مألوفون بالنسبة لي كحال جميع الناس غير مترفين فقراء مخلوقات ضعيفة للغاية مثلنا جميعاً |
Presumo que bebe de vez em quando, como todos nós. | Open Subtitles | أعتقد أنك تتناول كأساً بين الحين و الآخر مثلنا جميعاً |
Parecia que a Holly estava na maior como todos nós. | Open Subtitles | يبدو لي أن هولي كانت تستمتع بوقتها مثل بقيتنا |
O Jimmy é bom tipo. É um bocadinho inseguro, como todos nós. | Open Subtitles | " جيمي " بخير إنه فقط غير آمن قليلاَ مثل بقيتنا |
És produto da engenharia genética como todos nós. | Open Subtitles | وماذا عنك آيرين إنك منتقاة كبقيتنا بالضبط |
Ele vai ter de lidar com a decepção, como todos nós. | Open Subtitles | أظن أن عليه التعامل مع خيبة الأمل، تماما كبقيتنا. |
Ele estava à espera da mulher certa. como todos nós. | Open Subtitles | لقد كان ينتظر المرأة المناسبة فقط ، مثلنا جميعا |
É tão pecador como todos nós. | Open Subtitles | فأنت تقوم بعمل خطايا مثلنا جميعًا |
Jerry, eu sei que és tão humano como todos nós ou até mais. | Open Subtitles | أنا أعلم يا جيرى أن فيك إنسانية مثلنا جميعاً إن لم يكن أكثر |
O Sr. Perfeito é tão perturbado como todos nós! | Open Subtitles | السيد المستقر يبدو أنه مرتبك مثلنا جميعاً |
Fez coisas horríveis, mas ainda é capaz de se redimir, como todos nós. | Open Subtitles | لقد اقترف أموراً شنيعة لكنه لا يزال قادراً على التكفير عن ذنوبه مثلنا جميعاً |
- como todos nós. - Eu tratarei de passar o convite. | Open Subtitles | ـ مثلنا جميعاً ـ حسناً، سأحرص على ترتيب الدعوة |
O meu palpite é que já cometeste todos os sete pecados capitais, tal como todos nós. | Open Subtitles | تخميني هو انك ارتكبت كل الخطايا السبعه القاتله مثل بقيتنا |
Acho que ele só está a tentar perceber este sítio, como todos nós. | Open Subtitles | أعتقد إنه يحاول أن يعرف هذا المكان مثل بقيتنا. |
Tenho certeza que ele usa um telemóvel de cada vez, assim como todos nós. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه يضع سماعات الأذن في وقتاً ما تماماً مثل بقيتنا. |
Tu também cresceste com ele e adoraste-o durante muito tempo, como todos nós! | Open Subtitles | تربيتِ معه لوقت طويل وأحببتيه مثل بقيتنا |
És um palhaço que te pagam pelas tuas habilidades de criminoso, como todos nós. | Open Subtitles | إنكَ أخرقٌ لديّه عدةُ مهاراتِ يدفع لها. سفاح كبقيتنا. |
Mas acho que vais acabar por pagar como todos nós, ou vais perder o trabalho no escritório do Presidente, a mulher, filhos, e a casa dos barcos/ninho de amor, que manténs escondida, no Potomac. | Open Subtitles | ،لكن في الغالب أعتقد أنك ستدفع المبلغ المستحق كبقيتنا ،وإلا فإنك ستخسر وظيفتك كمدير لمكتب المحافظ ،زوجتك و أطفالك |
Por isso, devolva-me o cliente, ou boa sorte com as 2 500 horas anuais de trabalho, como todos nós. | Open Subtitles | ،إذًا إما تعيدُ عميلي لي أو حظًا موفقًا بكسب 2,500 اجرًا بالساعة سنويًّا .كبقيتنا |
Eles vieram aqui por lealdade e dever como todos nós. | Open Subtitles | لقد جانو الى هنا بدافع الولاء والواجب مثلنا جميعا |
Talvez. Não sei, suponho. como todos nós. | Open Subtitles | ربما، لا أعلم حسبما أظن، مثلنا جميعًا |
Se ajoelhará perante Deus e a Coroa, como todos nós. | Open Subtitles | أنت ستركع أمام الله وأمام التاج كما نفعل جميعاً. |
Não tens que ir para a universidade como todos nós. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج إلى الذهاب إلى الجامعة مثل بقيّتنا. |
E ele queria ser o primeiro, à frente dos americanos, como todos nós. | Open Subtitles | أراد أن يكون الأول وان يتقدم على الأمريكان مثلنا كلنا |