Nada como trabalhar 40 horas por semana quando se tem 10 anos. | Open Subtitles | لا شيء مثل العمل 40 ساعة أسبوعياً في طقس درجة حرارته 115 منذ ان كنت في العاشره. |
Talvez devesses tentar algo como trabalhar. | Open Subtitles | حسناً، ربما عليك أن تحاول شيئاً مثل العمل. |
como trabalhar nos telefones ou ser voluntário da Cruz Vermelha, ou ter vampirinhos. | Open Subtitles | مثل العمل لشركة الهاتف أو متطوع للصليب الأحمر... أو مصاصي دماء صغاراً.. |
Não estão nada. É como trabalhar no raio dum centro de computadores. | Open Subtitles | ،لا لم تروقني إنها كالعمل في مركز كمبيوتر |
É como trabalhar numa loja de doces, | Open Subtitles | إنه كالعمل بمحل حلوى متى ما بدأت بالتقاط عرق السوس |
Bom, então não me venhas dizer como trabalhar. | Open Subtitles | إخباري كيف أقوم بعملي حتى أنني لن أحلم بذلك |
Eu não te digo como trabalhar. Agradecia que me fizesses o mesmo. | Open Subtitles | .الآن، لا أخبرك كيف تؤدي عملك .لذا، أقدر الأمر إذا لم تخبرني كيف أؤدي عملي |
Não nos dizes como trabalhar numa SO se não trabalhas numa, é o que eu digo. | Open Subtitles | باركك الرب,لا يمكنك أن تخبرينا كيفية إدارة غرفة عمليات إن لم تكوني تعملين في واحدة ذلك هو رأيي |
É como trabalhar com uma amiga. | Open Subtitles | انها مثل العمل مع أحد الأصدقاء. |
como trabalhar no programa de Marte, na NASA. | Open Subtitles | مثل العمل ببرنامج "المريخ" لدى وكالة "ناسا". |
É como trabalhar numa nave espacial. | Open Subtitles | إنه مثل العمل في الفضاء |
É como trabalhar com uma adolescente viciada em crack. | Open Subtitles | فالعمل معها كالعمل مع مراهقة بالغة شديدة الامتعاظ! |
Nada como trabalhar todo o dia e mal fazer um buraquinho. | Open Subtitles | لا شيء كالعمل طوال اليوم وبالكاد تصنع فتحه الاشفيني دمّروا البلدة بكاملها |
Não lhe vou dizer como trabalhar. | Open Subtitles | لذلك لن أملي عليك كيفية إدارة أعمالك |