"como troféu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كجائزة
        
    • كتذكار
        
    Se conseguirem matar um paciente de uma forma limpa, vão em frente e levem um dedo ou uma orelha como troféu. Eu entendo. Asserio que sim. Open Subtitles خذوا خنصراً أو أذناً كجائزة أفهم ذلك تماماً، لكن أيضاً اعلموا..
    Por favor, aceitem um dos nossos guerreiros como troféu da vossa vitória. Open Subtitles من فضلكم تقبلوا واحد من محاربينا كجائزة على نصركم
    Não acredito que tenham levado o Matty como troféu. Lamento muito. Open Subtitles لا أصدق أنهم أخذوا (ماتي) كجائزة أنا آسف
    A tentar cortar o chifre como troféu da minha matança, mas revela-se cansativo. Open Subtitles أحاول أن أحصل على هذا القرن كتذكار لما قتلت ولكنه صلب جدا
    Sinto que me vais arrancar a coluna - e guardar a minha cabeça como troféu. Open Subtitles أشعر أنّكِ ستقتلعي عمودي الفقريّ و تتركين جمجمتي كتذكار.
    Porque está a preservá-los como troféu de algum tipo. Open Subtitles لأنه يحتفظ بهم كتذكار من نوع ما
    Esperava poder mantê-lo como troféu. Open Subtitles كنت أمل أن أبقيها كجائزة
    Talvez o tenha levado como troféu para dar ao patrão. Open Subtitles ربما أخذه كتذكار إلى الشخص الذى استأجره
    Achas que ele levou a cabeça como troféu? Open Subtitles - سامنثا تعتقد بأنه أخذ الرأس كتذكار أنتصار ؟
    como troféu. Open Subtitles حسنا كما تعلم ، كتذكار
    como troféu. Open Subtitles كتذكار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more