E se ela é tão boa como tu dizes que é, então é útil. | Open Subtitles | وإذا كانت رائعة كما تقول فهذا يعني أنها شيء ثمين جداً |
Portanto talvez seja tão louco como tu dizes. | Open Subtitles | إذن، قد يكون مجنوناً كما تقول. |
Estreita de ancas, como tu dizes. | Open Subtitles | ضئيلة الأرداف كما تقول |
Se as pessoas o odeiam como tu dizes, então já tens a tua resposta. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان الناس يكرهونه كما تقولين فإن لديك الإجابة هناك |
Talvez te convenha pensar que o Jake seja... patético, como tu dizes, um que não se rende a tudo quanto queres. | Open Subtitles | ربما من السهل عليك إعتبار (جايك) مثير للشفقة, كما تقولين و شخص بلا إنجازات |
Fugimos, como tu dizes. | Open Subtitles | إذا هربنا كما تقولين |
Algo deve ter acontecido durante essas duas semanas para transformar o Skinner de bacano para, como tu dizes, "ferramenta." | Open Subtitles | لابد أن شيء حدث أثناء تلك الأسبوعين "ليحول (سكنر) من رائع إلى كما تقول "أداة |
Eles não são protegidos nem um pouco como tu dizes que eles são. | Open Subtitles | هي ليست محمية كما تقول |
Bem, Niklaus, se algo matou o "ânimo", como tu dizes, talvez seja o facto de matar o pai tenha alienado a única pessoa que sabe verdadeiramente como derrotar a Dahlia. | Open Subtitles | (نيكلاوس)، إن كان هناك ما قتل المتعة فعلًا كما تقول فربّما لأن قتلك أبينا أبعد الشخص الأوحد العالم حقًّا بكيفيّة هزم (داليا). |
- Tal como tu dizes. - É bom! | Open Subtitles | ـ كما تقول يا رجل ! |
- Jerry, a casa é tua, é como tu dizes. | Open Subtitles | فهو كما تقول. |